Александр Розенбаум - Вечерняя застольная - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Вечерняя застольная




Вечерняя застольная
Evening Drinking Song
Черт с ними
To hell with them!
За столом сидим, поем, пляшем
We sit at the table, sing, and dance,
Поднимем эту чашу за детей наших
Let's raise this glass to our children,
И скинем с головы иней
And shake the frost from our heads.
Черт с ними, за столом сидим, поем, пляшем,
To hell with them! We sit at the table, sing, and dance,
Поднимем эту чашу за детей наших,
Let's raise this glass to our children,
И скинем с головы иней,
And shake the frost from our heads,
Поднимем, поднимем.
Let's raise it, let's raise it.
И скинем с головы иней,
And shake the frost from our heads,
Поднимем, поднимем.
Let's raise it, let's raise it.
За утро, и за свежий из полей ветер,
For the morning, and the fresh wind from the fields,
За друга, не дожившего до дней этих,
For the friend who didn't live to see these days,
За память, что живет с нами,
For the memory that lives with us,
Затянем, затянем.
Let's sing, let's sing.
Бог в помощь всем живущим на земле людям,
God help all the people living on earth,
Мир дому, где собак и лошадей любят,
Peace to the house where dogs and horses are loved,
За силу, что несут волны,
For the strength that the waves carry,
По полной, по полной.
Bottoms up, bottoms up.
За силу, что несут волны,
For the strength that the waves carry,
По полной, по полной.
Bottoms up, bottoms up.
Родные, нас живых еще не так мало,
Darling, there are still quite a few of us alive,
Поднимем, поднимем за удачу на тропе шалой,
Let's raise it, let's raise it, for luck on our wild path,
Чтоб ворон да не по нам каркал,
So the raven wouldn't croak for us,
По чарке, по чарке.
One shot, one shot.
Чтоб ворон да не по нам каркал,
So the raven wouldn't croak for us,
По чарке, по чарке.
One shot, one shot.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.