Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Никого
не
ждал,
но
ты
появилась
Ich
habe
auf
niemanden
gewartet,
doch
du
bist
aufgetaucht
Полная
луна
так
в
ту
ночь
светила
Der
Vollmond
schien
so
hell
in
dieser
Nacht
Зацепила
взгляд,
ты
как
Мона
Лиза
Dein
Blick
hat
mich
gefangen,
du
bist
wie
die
Mona
Lisa
И
попасть
к
тебе
смогу
только
с
визой
Und
zu
dir
komme
ich
nur
mit
einem
Visum
Да,
я
думал
о
тебе
Ja,
ich
habe
an
dich
gedacht
Две
недели
в
феврале
Zwei
Wochen
im
Februar
И
мне
было
так
холодно
в
Москве
Und
mir
war
so
kalt
in
Moskau
Ты
— ещё
одна
Du
bist
noch
eine
Из
моих
потерь
Von
meinen
Verlusten
Из
моих
разлук
Von
meinen
Trennungen
И
сердечных
ран
Und
Herzenswunden
И
ещё
сильней
Und
nun
noch
stärker
Боль
в
груди
теперь
Der
Schmerz
in
meiner
Brust
От
прощальных
слов
Von
den
Abschiedsworten
В
голове
туман
Mein
Kopf
ist
voller
Nebel
Ты
была
права
Du
hattest
recht
Я
тот
ещё
дурак
Ich
bin
ein
echter
Dummkopf
Но
что
со
мной
не
так
Doch
was
ist
los
mit
mir
Смешал
наши
чувства
в
бардак
Mischt
unsere
Gefühle
in
Chaos
Ты
была
права
Du
hattest
recht
Я
тот
ещё
дурак
Ich
bin
ein
echter
Dummkopf
Но
что
со
мной
не
так
Doch
was
ist
los
mit
mir
Смешал
наши
чувства
в
бардак
Mischt
unsere
Gefühle
in
Chaos
Допустим,
ты
была
права
Angenommen,
du
hattest
recht
Так
зачем
прошлой
ночью
ты
устроила
скандал
Warum
hast
du
letzte
Nacht
dann
einen
Streit
angefangen
Ты
вернись,
расскажи,
почему
так?
Komm
zurück,
erklär
mir,
warum
so?
Мы
не
спим
с
тобой
несколько
суток
Wir
schlafen
schon
seit
Tagen
nicht
mehr
Убегаешь
снова
Du
rennst
wieder
weg
Босоногая
по
утренним
дворам
Barfuß
durch
die
Morgengassen
Видно,
не
судьба
мне
с
тобою
быть
Scheint,
als
sei
es
nicht
mein
Schicksal,
bei
dir
zu
sein
Обрести
любовь
не
сумел
опять
Die
Liebe
zu
finden,
wieder
nicht
geschafft
Но
глаза
твои
не
могу
забыть
Doch
deine
Augen
kann
ich
nicht
vergessen
И
тоску
в
душе
не
унять
Und
die
Trauer
in
der
Seele
bleibt
Ты
была
права
Du
hattest
recht
Я
тот
ещё
дурак
Ich
bin
ein
echter
Dummkopf
Но
что
со
мной
не
так
Doch
was
ist
los
mit
mir
Смешал
наши
чувства
в
бардак
Mischt
unsere
Gefühle
in
Chaos
Ты
была
права
Du
hattest
recht
Я
тот
ещё
дурак
Ich
bin
ein
echter
Dummkopf
Но
что
со
мной
не
так
Doch
was
ist
los
mit
mir
Смешал
наши
чувства
в
бардак
Mischt
unsere
Gefühle
in
Chaos
Пустим
допустим
(да,
ты
была
права)
Lass
uns
annehmen
(ja,
du
hattest
recht)
Допустим
(эй)
допустим
(да,
ты
была
права)
Angenommen
(hey)
angenommen
(ja,
du
hattest
recht)
Пустим
допустим
(да,
ты
была
права)
Lass
uns
annehmen
(ja,
du
hattest
recht)
Ты
была
права,
допустим,
да
Du
hattest
recht,
angenommen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: прорвич александр антонович, филин александр сергеевич, Lepestki Rozy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.