Останови меня
Halte mich auf
Я
без
тебя
смогу
Ich
kann
ohne
dich
И
полечу
выше
облаков
Und
werde
höher
als
die
Wolken
fliegen
Я
без
тебя
смогу
Ich
kann
ohne
dich
Для
других
стану
маяком
Für
andere
ein
Leuchtturm
werden
Я
без
тебя
пойду
Ich
gehe
ohne
dich
Самый
родной
человек
Mein
liebster
Mensch
Я
без
тебя
пойду
Ich
gehe
ohne
dich
Этот
очень
странный
век
Dieses
sehr
seltsame
Jahrhundert
Останови
меня
Halte
mich
auf
Останови
меня
Halte
mich
auf
Прокричи
моё
имя
и
пусть
Schrei
meinen
Namen
und
lass
Разгорится
огонь
Das
Feuer
entfachen
Останови
меня
Halte
mich
auf
Останови
меня
Halte
mich
auf
Всеми
слезами
океана
Mit
allen
Tränen
des
Ozeans
Силой
вод
его
ревущих
Mit
der
Kraft
seiner
tosenden
Wasser
Время
сотрёт
в
песок
Die
Zeit
wird
zu
Sand
zerreiben
Имена
и
отчества
Namen
und
Vatersnamen
Умирают
не
от
старости
Man
stirbt
nicht
an
Altersschwäche
А
от
одиночества
Sondern
an
Einsamkeit
Я
понимаю
тебя
Ich
verstehe
dich
У
каждого
разное
больно
Jeder
hat
seinen
eigenen
Schmerz
Я
принимаю
тебя
Ich
akzeptiere
dich
Мне
ждать
надоело
довольно
Ich
habe
es
satt,
zu
warten
Останови
меня
Halte
mich
auf
Останови
меня
Halte
mich
auf
Прокричи
моё
имя
и
пусть
Schrei
meinen
Namen
und
lass
Разгорится
огонь
Das
Feuer
entfachen
Останови
меня
Halte
mich
auf
Останови
меня
Halte
mich
auf
Всеми
слезами
океана
Mit
allen
Tränen
des
Ozeans
Силой
вод
его
ревущих
Mit
der
Kraft
seiner
tosenden
Wasser
Останови
меня
Halte
mich
auf
Останови
меня
Halte
mich
auf
Прокричи
моё
имя
и
пусть
Schrei
meinen
Namen
und
lass
Разгорится
огонь
Das
Feuer
entfachen
Останови
меня
Halte
mich
auf
Останови
меня
Halte
mich
auf
Всеми
слезами
океана
Mit
allen
Tränen
des
Ozeans
Силой
вод
его
ревущих
Mit
der
Kraft
seiner
tosenden
Wasser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр эгромжан
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.