Александр Яковлев - Не уходи - перевод текста песни на немецкий

Не уходи - Александр Яковлевперевод на немецкий




Не уходи
Geh nicht weg
Ночь проважает поезда
Die Nacht verabschiedet die Züge,
Уходящие с перона города
die vom Bahnsteig der Stadt losfahren.
Забудь, не оставляй и не проси
Vergiss, lass [mich] nicht zurück und bitte nicht,
И вокзал за это прости
und verzeih dem Bahnhof dafür.
Ветер, да бездонная листва
Wind und endloses Laub,
Эти рельсы ни откуда в никуда
diese Schienen von nirgendwo nach nirgendwohin.
Покурим, обними и уходи
Lass uns rauchen, umarme mich und geh,
А на память привокзальные огни
und als Andenken die Bahnhofslichter.
Погоди, не уходи, послушай, посмотри
Warte, geh nicht weg, hör zu, schau her,
Просто завалило город весь под фонари
einfach ist die ganze Stadt unter den Laternen versunken.
Просто холодно и ночью было не уснуть
Einfach ist es kalt und nachts konnte ich nicht schlafen,
Просто давит этот город мне на грудь
einfach drückt diese Stadt mir auf die Brust.
Погоди, не уходи, послушай, посмотри
Warte, geh nicht weg, hör zu, schau her,
Просто завалило снегом всё под фонари
einfach hat der Schnee alles unter den Laternen zugeschneit.
Просто полная сказала мне вчера луна
Einfach hat der volle Mond mir gestern gesagt,
Будет лучше там, где нет меня
es wird besser sein dort, wo ich nicht bin.
Где-то, где такая же зима
Irgendwo, wo derselbe Winter ist,
Где трамваи, где метро и суета
wo Straßenbahnen, wo U-Bahn und Hektik sind.
Пусть, все расклады за тебя
Lass sein, alle Karten sind für dich gelegt,
Три минуты на пероне ждёт стрела
drei Minuten wartet der Schnellzug am Bahnsteig.
Ты будешь думать и звонить
Du wirst nachdenken und anrufen,
Боль свою немного продлить
deinen Schmerz ein wenig verlängern.
Я полустанок без тебя
Ich bin eine kleine Station ohne dich,
Но увы в моих генах поезда
doch leider liegen Züge mir im Blut.
Погоди, не уходи, послушай, посмотри
Warte, geh nicht weg, hör zu, schau her,
Просто завалило город весь под фонари
einfach ist die ganze Stadt unter den Laternen versunken.
Просто холодно и ночью было не уснуть
Einfach ist es kalt und nachts konnte ich nicht schlafen,
Просто давит этот город мне на грудь
einfach drückt diese Stadt mir auf die Brust.
Погоди, не уходи, послушай, посмотри
Warte, geh nicht weg, hör zu, schau her,
Просто завалило снегом всё под фонари
einfach hat der Schnee alles unter den Laternen zugeschneit.
Просто полная сказала мне вчера луна
Einfach hat der volle Mond mir gestern gesagt,
Будет лучше там, где нет меня
es wird besser sein dort, wo ich nicht bin.
Погоди, не уходи, послушай, посмотри
Warte, geh nicht weg, hör zu, schau her,
Просто завалило город весь под фонари
einfach ist die ganze Stadt unter den Laternen versunken.
Просто холодно и ночью было не уснуть
Einfach ist es kalt und nachts konnte ich nicht schlafen,
Просто давит этот город мне на грудь
einfach drückt diese Stadt mir auf die Brust.
Погоди, не уходи, послушай, посмотри
Warte, geh nicht weg, hör zu, schau her,
Просто завалило снегом всё под фонари
einfach hat der Schnee alles unter den Laternen zugeschneit.
Просто полная сказала мне вчера луна
Einfach hat der volle Mond mir gestern gesagt,
Будет лучше там, где нет меня
es wird besser sein dort, wo ich nicht bin.





Авторы: Alexander Yakovlev, д.афанасьев

Александр Яковлев - Не уходи
Альбом
Не уходи
дата релиза
01-08-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.