Алексей Глызин - Молитва - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Алексей Глызин - Молитва




Молитва
Prayer
когда тропою звезд из сна
When the path of stars from a dream
приходит к нам тишина
Brings silence upon us
и все молчит, и душа
And all is quiet, and the soul
словно вздох, чуть слышна
Like a sigh, barely audible
молюсь в ночной, зыбкой мгле
I pray in the night's fragile darkness
за хрупкий мир на земле
For the fragile peace on Earth
и за улыбку твою
And for your smile
и за все что так люблю
And for everything I love so much
я молю, и влюбленный взгляд,
I pray, and the gaze of love,
и суровый меч, детский сон беречь
And the stern sword, to protect the child's sleep
я молюсь в мой безбожный век
I pray in my godless age
спас мой на крови, к небесам любви
My salvation on blood, to the heavens of love
молюсь, и молча, и вслух
I pray, both silently and aloud
чтоб не погас, не потух
So that it may not fade, not extinguish
рожденный в сердце живом
Born in a living heart
милосердия дух
The spirit of mercy
и у беды на краю, услышь молитву мою
And at the edge of misfortune, hear my prayer
беспечный мир, лучший мир
Carefree world, the best world
где живу я и люблю
Where I live and love
я молю, и влюбленный взгляд
I pray, and the gaze of love
и суровый меч, детский сон беречь
And the stern sword, to protect the child's sleep
я молюсь, в мой безбожный век
I pray, in my godless age
спас мой на крови, к небесам любви
My salvation on blood, to the heavens of love
я молю, и влюбленный взгляд,
I pray, and the gaze of love,
и суровый меч, детский сон беречь
And the stern sword, to protect the child's sleep
я молюсь в мой безбожный век
I pray in my godless age
спас мой на крови, к небесам любви
My salvation on blood, to the heavens of love
я молю...
I pray...
я молюсь в мой безбожный век
I pray in my godless age
спас мой на крови, к небесам любви
My salvation on blood, to the heavens of love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.