Алексей Горшенёв - Не жалею - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Алексей Горшенёв - Не жалею




Не жалею
No Regrets
Не жалею, не зову, не плачу,
No regrets, no calls, no tears,
Всё пройдёт, как с белых яблонь дым.
It will all pass like the smoke from white apple trees,
Увяданья золотом охваченный.
Seized by the gold of withering.
Ты теперь не так уж будешь биться,
You will not beat so violently now,
Сердце, тронутое холодком,
Heart, touched by coldness,
И страна берёзового ситца
And the land of birch calico
Не заманит шляться босиком.
Will not entice you to wander barefoot.
Дух бродяжий! Ты всё реже, реже
Wandering spirit! You less and less often
Расшевеливают пламень уст.
Stir the flame of your lips.
О моя утраченная свежесть,
Oh, my lost freshness,
Буйство глаз и половодье чувств.
Raging eyes and a flood of feelings.
Я теперь скупее стал в желаньях,
I have become more stingy in my desires,
Жизнь моя! Иль ты приснилась мне?
My life! Or did you dream of me?
Словно я весенней гулкой ланью
As if I were a loud spring roe deer
Проскакал на розовом коне.
Galloping on a pink horse.





Авторы: сергей есенин, алексей горшенёв


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.