Алексей Горшенёв - Отрекаюсь скандалить - перевод текста песни на немецкий




Отрекаюсь скандалить
Ich lehne Streit ab
Заметался пожар голубой
Ein blauer Brand erfasste mich
Позабылись родимые дали
Die Heimat weit vergessen lag
В первый раз я запел про любовь
Zum ersten Mal sang ich von Liebe
В первый раз отрекаюсь скандалить
Zum ersten Mal lehn ich Streit ab
Был я весь, как запущенный сад
Ich war wie ein verwilderter Garten
Был я весь, как зелье падкий
Ich war wie Gift, das man begehrt
Разонравилась петь и плесать
Mir wurde müde zu singen und tanzen
И терять свою жизнь без оглядки
Und mein Leben fortzuwerfen blind
Видеть глаз злато-карий омут
Deinen goldbraunen, tiefen Blick sehen
И чтоб прошлое не любя
Dass du, ohne die Vergangenheit zu lieben
Ты уйти не смогла к другому
Zu keinem anderen gehen konntest
Поступь нежная легкий стан
Sanfter Schritt, zarte Gestalt
Если б знала ты сердцем упорным
Wenn du doch wüsstest mit stolzem Herzen
Как умеет любить хулиган,
Wie ein Lümmel lieben kann,
Как умеет он быть пакорным
Wie er gehorsam sein kann
Я б на веки забыл кабаки
Ich würd die Kneipen für immer vergessen
И стихи бы писать забросил
Und Gedichte schreiben aufgeben
И волос твоих цветом в осень
Für die Farbe deiner Haare im Herbst
Я б на веки пошёл за тобой
Würd ich dir für immer folgen
Хоть в свои, хоть в чужие дали
Ob in mein Land oder fremde Weiten
В первый раз я запел про любовь
Zum ersten Mal sang ich von Liebe
В первый раз отрекаюсь скандалить
Zum ersten Mal lehn ich Streit ab





Авторы: сергей есенин, алексей горшенёв


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.