Алексей Горшенёв - Шальная жизнь - перевод текста песни на немецкий

Шальная жизнь - Алексей Горшенёвперевод на немецкий




Шальная жизнь
Das verrückte Leben
Помнишь, помнишь, помнишь
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich
Ты всё, конечно
Du weißt es sicher
Помнишь, помнишь, помнишь
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich
Ты всё, конечно, помнишь
Du weißt es sicher, erinnerst du dich
Вы помните, вы всё, конечно, помните
Sie erinnern sich, Sie wissen es natürlich
Как я стоял, приблизившись к стене
Wie ich an der Wand lehnte, unsicher stand
Взволнованно ходили вы по комнате
Sie gingen aufgeregt im Zimmer hin und her
И что-то резкое в лицо бросали мне
Und warfen mir etwas Schroffes ins Gesicht
Вы говорили: "Нам пора расстаться"
Sie sagten: "Wir müssen uns trennen"
Что вас измучила моя шальная жизнь
Dass Sie mein wildes Leben erschöpft hat
Что вам пора за дело приниматься
Dass es Zeit für Sie ist, sich nützlich zu machen
А мой удел - катиться дальше, вниз
Während mein Los ist weiter abwärts zu rollen
Любимая! Вы меня не любили
Geliebte! Sie liebten mich nicht
Любимая! Вы меня не любили
Geliebte! Sie liebten mich nicht
Простите мне, я знаю: "Вы не та"
Verzeihen Sie mir, ich weiß: "Sie sind nicht dieselbe"
Живете вы с серьезным, умным мужем
Sie leben mit einem ernsten, klugen Mann
Что не нужна вам наша маета
Dass Sie unseren Kummer nicht brauchen
И сам я вам ни капельки не нужен
Und ich selbst bin Ihnen nicht das Geringste wert
Живите так, как вас ведет звезда
Leben Sie so, wie Sie Ihr Stern führt
Под кущей обновленной сени
Unter dem Schatten erneuerter Zweige
С приветствием, вас помнящий всегда
Mit einem Gruß, der Sie immer erinnert
Знакомый ваш Сергей Есенин (Есенин)
Ihr bekannter Sergej Jessenin (Jessenin)
Любимая! Вы меня не любили
Geliebte! Sie liebten mich nicht
Любимая! Вы меня не любили
Geliebte! Sie liebten mich nicht
Любимая! Вы меня не любили
Geliebte! Sie liebten mich nicht
Любимая! Вы меня не любили
Geliebte! Sie liebten mich nicht
Помнишь, помнишь, помнишь
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich
Ты всё, конечно
Du weißt es sicher
Помнишь, помнишь, помнишь
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich
Любимая! Вы меня не любили
Geliebte! Sie liebten mich nicht
Любимая! Вы меня не любили
Geliebte! Sie liebten mich nicht
Любимая! Вы меня не любили
Geliebte! Sie liebten mich nicht
Любимая! Вы меня не любили
Geliebte! Sie liebten mich nicht
Помнишь?
Erinnerst du dich?





Авторы: сергей есенин, алексей горшенёв


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.