Алексей Иващенко - Две капли на стакан воды - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Алексей Иващенко - Две капли на стакан воды




Две капли на стакан воды
Two Drops in a Glass of Water
Когда во тьме пути не вижу,
When I cannot see my path in the darkness,
Когда обиды валят с ног,
When insults knock me down,
И злоба как лисёнок рыжий
And malice, like a ginger kitten,
Под сердцем точит коготок,
Sharpens its claws under my heart,
Когда пойму, что зря воюю
When I realize that I am fighting in vain
И что враги как сталь тверды,
And that my enemies are as hard as steel,
Настой травы надежды пью я:
I drink the infusion of the herb of hope:
Две капли на стакан воды.
Two drops in a glass of water.
И сила дивного настоя
And the power of this wonderful infusion
Разрушит мглы коварный плен,
Will break the insidious fetters of darkness,
Сердцебиение успокоит,
It will calm my heartbeat,
И силы даст, чтоб встать с колен.
And give me the strength to rise from my knees.
Пусть мой настой не слишком сладок
Even if my infusion is not very sweet
И пусть надежда мне горька,
And hope is bitter to me,
Зато её так мало надо:
But it takes so little of it:
Всего две капли на стакан.
Just two drops in a glass.
Зато её так мало надо:
But it takes so little of it:
Всего две капли на стакан.
Just two drops in a glass.





Авторы: алексей иващенко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.