Алексей Ростов - День рождения - перевод текста песни на немецкий

День рождения - Алексей Ростовперевод на немецкий




День рождения
Geburtstag
Этот праздник не отмечен ни в одном календаре
Dieser Feiertag ist in keinem Kalender vermerkt
У кого-то он в апреле, у кого-то в сентябре
Bei manchen ist er im April, bei anderen im September
Этот праздник не назначит, не отменит президент
Dieser Feiertag wird nicht vom Präsidenten bestimmt oder abgesagt
Его прекрасней в нашей жизни нет
Es gibt keinen schöneren in unserem Leben
Это день рожденья, твоего рожденья
Es ist der Geburtstag, dein Geburtstag
День, когда тебя увидел свет
Der Tag, an dem du das Licht der Welt erblickt hast
Это день рожденья, словно наважденье
Es ist der Geburtstag, wie eine Zauberei
Словно неразгаданный секрет
Wie ein ungelöstes Geheimnis
Это день рожденья, это день рожденья
Es ist der Geburtstag, es ist der Geburtstag
Этот день парадоксальный и веселье без забот
Dieser Tag ist paradox und Freude ohne Sorgen
Только ты не всей планете отмечаешь новый год
Nur du feierst nicht mit dem ganzen Planeten das neue Jahr
Для тебя цветы, подарки, пожеланья долгих лет
Für dich gibt es Blumen, Geschenke, Wünsche für viele Jahre
И праздника прекрасней в жизни нет
Und es gibt keinen schöneren Feiertag im Leben
Это день рожденья, твоего рожденья
Es ist der Geburtstag, dein Geburtstag
День, когда тебя увидел свет
Der Tag, an dem du das Licht der Welt erblickt hast
Это день рожденья, словно наважденье
Es ist der Geburtstag, wie eine Zauberei
Словно неразгаданный секрет
Wie ein ungelöstes Geheimnis
Это день рожденья, это день рожденья
Es ist der Geburtstag, es ist der Geburtstag
Отчего поёт душа каждый день рождения
Warum singt die Seele an jedem Geburtstag
Отчего часы спешат в странном нетерпении
Warum eilen die Stunden in seltsamer Ungeduld
Отчего любимые и друзья
Warum werden die Liebsten und Freunde
С каждым годом ближе, ближе, ближе для тебя
Mit jedem Jahr näher, näher, näher für dich
Это день рожденья, твоего рожденья
Es ist der Geburtstag, dein Geburtstag
День, когда тебя увидел свет
Der Tag, an dem du das Licht der Welt erblickt hast
Это день рожденья, словно наважденье
Es ist der Geburtstag, wie eine Zauberei
Словно неразгаданный секрет
Wie ein ungelöstes Geheimnis
Это день рожденья, это день рожденья
Es ist der Geburtstag, es ist der Geburtstag
Это день рожденья, твоего рожденья
Es ist der Geburtstag, dein Geburtstag
День, когда тебя увидел свет
Der Tag, an dem du das Licht der Welt erblickt hast
Это день рожденья, словно наважденье
Es ist der Geburtstag, wie eine Zauberei
Словно неразгаданный секрет
Wie ein ungelöstes Geheimnis
Это день рожденья, это день рожденья
Es ist der Geburtstag, es ist der Geburtstag
Это день рожденья, это день рожденья
Es ist der Geburtstag, es ist der Geburtstag





Авторы: алексей ростов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.