Если бы знать зачем
If I Only Knew Why
Если
бы
знать
зачем
с
неба
течёт
вода
If
I
only
knew
why
water
flows
from
the
sky
Струями
тонких
луж
скроется
в
никуда
In
streams
of
thin
puddles
that
disappear
into
nothingness
Если
бы
знать
зачем
от
облаков
следы
If
I
only
knew
why
there
are
traces
from
clouds
Если
бы
знать
зачем
да
говорила
ты
If
I
only
knew
why
you
said
yes
Если
бы
знать
зачем
верить,
любить
и
ждать
If
I
only
knew
why
I
believe,
love,
and
wait
Сколько
ещё
себя
мог
бы
тебе
отдать
How
much
more
of
myself
could
I
give
to
you
Веру
в
свои
мечты
вплоть
до
распятья
грёз
Faith
in
my
dreams
to
the
point
of
crucifixion
of
my
fantasies
Вскрытые
тайны
снов
до
миллилитра
слёз
Revealed
secrets
of
dreams
to
the
last
drop
of
tears
Если
бы
знать
зачем
ты
говорила
да
If
I
only
knew
why
you
said
yes
Сколько
ещё
минут
буду
я
в
твоих
снах
How
many
more
minutes
will
I
be
in
your
dreams
Не
прерывая
крик
на
середине
слов
Not
interrupting
the
scream
in
the
middle
of
words
Знать
бы
сколько
еще
потерь
стоит
твоя
любовь
To
know
how
many
more
losses
your
love
is
worth
И
растеряв
друзей,
дальше
от
них
к
тебе
And
having
lost
friends,
further
from
them
to
you
По
лабиринтам
дней
наперекор
судьбе
Through
the
labyrinths
of
days
against
fate
И
растеряв
себя,
день
я
менял
на
ночь
And
having
lost
myself,
I
changed
day
for
night
Думал,
к
тебе
идя,
но
оказалось
прочь
Thinking,
I
was
going
to
you,
but
it
turned
out
to
be
away
Прошлого
липкий
шлейф,
крови
последний
грамм
The
sticky
trail
of
the
past,
the
last
drop
of
blood
Веру
и
свой
успех
бросил
к
твоим
ногам
I
threw
faith
and
my
success
at
your
feet
Ты
не
смогла
принять,
в
сердце
огонь
остыл
You
couldn't
accept
it,
the
fire
in
your
heart
went
cold
Все
что
осталось
знать,
счастье
что
я
любил
All
that
remains
to
know,
is
the
happiness
that
I
loved
Если
бы
знать
зачем
ты
говорила
да
If
I
only
knew
why
you
said
yes
Сколько
ещё
минут
буду
я
в
твоих
снах
How
many
more
minutes
will
I
be
in
your
dreams
Не
прерывая
крик
на
середине
слов
Not
interrupting
the
scream
in
the
middle
of
words
Знать
бы
сколько
еще
потерь
стоит
твоя
любовь
To
know
how
many
more
losses
your
love
is
worth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей чумаков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.