Текст и перевод песни Алексей Чумаков - Назови меня чужим
Назови меня чужим
Call Me a Stranger
Я
прошел
полмира,
встречая
на
пути
I've
traveled
half
the
world,
meeting
hearts
along
the
way
Разбитые
тоской
сердца
Broken
by
sorrow
Я
дарил
им
силы,
но
дальше
шел
один
I
gave
them
strength,
but
I
moved
on
alone
По
картам
беглеца
Guided
by
a
wanderer's
map
Я
прошел
пол
жизни
не
в
поисках
любви
I've
lived
half
my
life
without
looking
for
love
Она
была
всегда
во
мне
It's
always
been
within
me
Я
искал
незримо
твой
образ,
чтобы
все
I've
been
searching
unknowingly
for
your
image
Что
есть,
дарить
тебе
To
give
you
everything
I
have
Назови
меня
чужим,
все
прошло,
и
Бог
с
ним
Call
me
a
stranger,
it's
all
gone,
and
to
hell
with
it
И
в
полеты
птичьих
стай
отпускай
And
let
me
fly
away
with
the
birds
Назови
меня
чужим,
все
прошло,
и
Бог
с
ним
Call
me
a
stranger,
it's
all
gone,
and
to
hell
with
it
Только
шепчет
сердца
стук,
- а
Вдруг
But
my
heart
whispers,
- What
if
Я
искал
вопросы,
чтоб
знать
наверняка
I've
been
searching
for
answers,
to
know
for
sure
Зачем
я
принял
этой
бой
Why
I've
taken
on
this
fight
Сложно
или
просто
быть
рядом
с
сотней,
но
It's
hard
or
easy
to
be
with
a
hundred
Принадлежать
одной
But
to
belong
to
one
Я
нашел
ответы,
взглянув
в
твои
глаза
I
found
the
answers,
looking
into
your
eyes
Увидев
там
свои
мечты
Seeing
my
dreams
there
Я
раскрыл
секреты,
познав,
что
счастлив
I
unlocked
the
secrets,
knowing
that
I'm
happy
Лишь,
когда
со
мною
ты
Only
when
I'm
with
you
Назови
меня
чужим,
все
прошло,
и
Бог
с
ним
Call
me
a
stranger,
it's
all
gone,
and
to
hell
with
it
И
в
полеты
птичьих
стай
отпускай
And
let
me
fly
away
with
the
birds
Назови
меня
чужим,
все
прошло,
и
Бог
с
ним
Call
me
a
stranger,
it's
all
gone,
and
to
hell
with
it
Только
шепчет
сердца
стук,
- а,
а
Вдруг
But
my
heart
whispers,
- What
if
Назови
меня
чужим,
все
прошло,
и
Бог
с
ним
Call
me
a
stranger,
it's
all
gone,
and
to
hell
with
it
И
в
полеты
птичьих
стай
отпускай
And
let
me
fly
away
with
the
birds
Назови
меня
чужим,
все
прошло,
и
Бог
с
ним
Call
me
a
stranger,
it's
all
gone,
and
to
hell
with
it
Только
шепчет
сердца
стук,
- а
Вдруг
But
my
heart
whispers,
- What
if
Только
шепчет
сердца
стук,
- а
Вдруг
But
my
heart
whispers,
- What
if
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей чумаков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.