Мне не хватает твоих глаз
Ich vermisse deine Augen
Я
не
хочу
обманывать
себя,
других
целуя
Ich
will
mich
nicht
selbst
betrügen,
indem
ich
andere
küsse
А
этот
мир
- пустыня
без
тебя,
где
я
тоскую
Und
diese
Welt
ist
eine
Wüste
ohne
dich,
wo
ich
mich
sehne
Твоя
любовь
и
нежность
до
зари,
твои
рассветы
Deine
Liebe
und
Zärtlichkeit
bis
zum
Morgen,
deine
Sonnenaufgänge
Но
друг
мой
скажет:
"Ты
её
сотри
из
жизни
этой"
Doch
mein
Freund
sagt:
"Lösche
sie
aus
diesem
Leben"
Мне
не
хватает
твоих
глаз
Ich
vermisse
deine
Augen
Мне
не
хватает
твоих
губ
Ich
vermisse
deine
Lippen
Твоих
полночных
слёз
и
очень
нежных
рук
твоих
Deine
nächtlichen
Tränen
und
deine
sehr
zarten
Hände
Мне
не
хватает
твоих
глаз
Ich
vermisse
deine
Augen
Мне
не
хватает
твоих
губ
Ich
vermisse
deine
Lippen
Твоих
полночных
слёз
и
очень
нежных
рук
твоих
Deine
nächtlichen
Tränen
und
deine
sehr
zarten
Hände
Я
не
хочу
придумывать
предлог
тебя
увидеть
Ich
will
keinen
Vorwand
erfinden,
dich
zu
sehen
И
видит
Бог
– я
очень
одинок
в
огромном
мире
Und
Gott
sieht
– ich
bin
sehr
einsam
in
der
riesigen
Welt
Я
так
хочу,
чтоб
ты
вернулась
вновь,
как
южный
ветер
Ich
wünsche
so
sehr,
du
kämst
zurück
wie
der
Südwind
И
друг
мой
скажет:
"Значит
есть
любовь
на
этом
свете"
Und
mein
Freund
sagt:
"Es
gibt
also
Liebe
auf
dieser
Welt"
Мне
не
хватает
твоих
глаз
Ich
vermisse
deine
Augen
Мне
не
хватает
твоих
губ
Ich
vermisse
deine
Lippen
Твоих
полночных
слёз
и
очень
нежных
рук
твоих
Deine
nächtlichen
Tränen
und
deine
sehr
zarten
Hände
Мне
не
хватает
твоих
глаз
Ich
vermisse
deine
Augen
Мне
не
хватает
твоих
губ
Ich
vermisse
deine
Lippen
Твоих
полночных
слёз
и
очень
нежных
рук
твоих
Deine
nächtlichen
Tränen
und
deine
sehr
zarten
Hände
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. брянцев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.