Алина Гросу - Дождь - перевод текста песни на немецкий

Дождь - Алина Гросуперевод на немецкий




Дождь
Regen
В нашем городе тоска поселилась, в нашем городе её знают все
In unserer Stadt hat sich die Melancholie niedergelassen, in unserer Stadt kennt sie jeder
Словно солнышко по небу катилось и попало в чью-то чёрную сеть
Als ob die Sonne über den Himmel rollte und in jemandes schwarzes Netz fiel
В нашем городе тоска поселилась, притаилась в уголке и скулит
In unserer Stadt hat sich die Melancholie niedergelassen, hat sich in einer Ecke versteckt und wimmert
Я взяла бы от тоски и влюбилась, только папа мне пока не велит!
Ich würde mich vor lauter Melancholie verlieben, aber Papa erlaubt es mir noch nicht!
Повсюду дождь, дождь, дождь, всё льёт и льёт неторопливо
Überall Regen, Regen, Regen, es gießt und gießt gemächlich
Ну что же делать мне красивой в такой вот дождь, дождь, дождь?
Nun, was soll ich Schöne tun bei solchem Regen, Regen, Regen?
Повсюду дождь, дождь, дождь, вода в глаза, вода на плечи
Überall Regen, Regen, Regen, Wasser in den Augen, Wasser auf den Schultern
В такой хороший тёплый вечер, такой вот дождь, дождь, дождь
An so einem schönen warmen Abend, solch ein Regen, Regen, Regen
В нашем городе прозрачные стены, в нашем городе вся жизнь как игра
In unserer Stadt sind die Wände durchsichtig, in unserer Stadt ist das ganze Leben wie ein Spiel
Если лужи, то почти по колено, если дождик, то почти из ведра
Wenn es Pfützen gibt, dann fast knietief, wenn es regnet, dann fast wie aus Eimern
А погодка-то не хочет меняться затянула небо стаями туч
Aber das Wetter will sich nicht ändern, hat den Himmel mit Wolkenschwärmen überzogen
Может взять и над тоской рассмеяться ведь улыбка это солнечный луч!
Vielleicht sollte ich die Melancholie einfach auslachen, denn ein Lächeln ist ja ein Sonnenstrahl!
Повсюду дождь, дождь, дождь, всё льёт и льёт неторопливо
Überall Regen, Regen, Regen, es gießt und gießt gemächlich
Ну что же делать мне красивой в такой вот дождь, дождь, дождь?
Nun, was soll ich Schöne tun bei solchem Regen, Regen, Regen?
Повсюду дождь, дождь, дождь, вода в глаза, вода на плечи
Überall Regen, Regen, Regen, Wasser in den Augen, Wasser auf den Schultern
В такой хороший тёплый вечер, такой вот дождь, дождь, дождь
An so einem schönen warmen Abend, solch ein Regen, Regen, Regen
Повсюду дождь, дождь, дождь, всё льёт и льёт неторопливо
Überall Regen, Regen, Regen, es gießt und gießt gemächlich
Ну что же делать мне красивой в такой вот дождь, дождь, дождь?
Nun, was soll ich Schöne tun bei solchem Regen, Regen, Regen?
Повсюду дождь, дождь, дождь, вода в глаза, вода на плечи
Überall Regen, Regen, Regen, Wasser in den Augen, Wasser auf den Schultern
В такой хороший тёплый вечер, такой вот дождь, дождь, дождь
An so einem schönen warmen Abend, solch ein Regen, Regen, Regen
В такой хороший тёплый вечер, такой вот дождь, дождь, дождь
An so einem schönen warmen Abend, solch ein Regen, Regen, Regen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.