Заболела
нежность,
слёзы
на
ресницах.
Die
Zärtlichkeit
ist
krank,
Tränen
auf
den
Wimpern.
И
мне
шепчет
ревность:
"Кто
тебе
приснится".
Und
die
Eifersucht
flüstert
mir
zu:
„Von
wem
wirst
du
träumen“.
Научи,
как
дальше
жить
мне
с
твоим
обманом:
Lehre
mich,
wie
ich
mit
deinem
Betrug
weiterleben
soll:
Зачеркнуть
и
всё
забыть,
не
тревожить
раны?
Alles
durchstreichen
und
vergessen,
die
Wunden
nicht
aufreißen?
На
твоих
губах
ложь,
ложь,
ложь.
Auf
deinen
Lippen
Lüge,
Lüge,
Lüge.
Меня
бросает
снова
в
дрожь,
дрожь,
дрожь.
Ich
zittere
wieder,
zittere,
zittere.
Куда
бежать,
скажи,
и
где
согреться,
Wohin
rennen,
sag
mir,
und
wo
mich
wärmen,
Когда
у
нашей
любви
остановка
сердца!?
Wenn
unsere
Liebe
Herzstillstand
hat!?
На
твоих
губах
ложь,
ложь,
ложь.
Auf
deinen
Lippen
Lüge,
Lüge,
Lüge.
Меня
бросает
снова
в
дрожь,
дрожь,
дрожь.
Ich
zittere
wieder,
zittere,
zittere.
Куда
бежать,
скажи,
и
где
согреться,
Wohin
rennen,
sag
mir,
und
wo
mich
wärmen,
Когда
у
нашей
любви
остановка
сердца!?
Wenn
unsere
Liebe
Herzstillstand
hat!?
Всё,
теперь
не
важно
- время,
город,
люди!
Alles
ist
jetzt
unwichtig
– Zeit,
Stadt,
Leute!
Кто
же
мне
подскажет,
что
же
с
нами
будет?
Wer
sagt
mir
denn,
was
aus
uns
werden
wird?
Научи,
как
дальше
жить
мне
с
твоим
обманом:
Lehre
mich,
wie
ich
mit
deinem
Betrug
weiterleben
soll:
Зачеркнуть
и
всё
забыть,
не
тревожить
раны?
Alles
durchstreichen
und
vergessen,
die
Wunden
nicht
aufreißen?
На
твоих
губах
ложь,
ложь,
ложь.
Auf
deinen
Lippen
Lüge,
Lüge,
Lüge.
Меня
бросает
снова
в
дрожь,
дрожь,
дрожь.
Ich
zittere
wieder,
zittere,
zittere.
Куда
бежать,
скажи,
и
где
согреться,
Wohin
rennen,
sag
mir,
und
wo
mich
wärmen,
Когда
у
нашей
любви
остановка
сердца!?
Wenn
unsere
Liebe
Herzstillstand
hat!?
На
твоих
губах
ложь,
ложь,
ложь.
Auf
deinen
Lippen
Lüge,
Lüge,
Lüge.
Меня
бросает
снова
в
дрожь,
дрожь,
дрожь.
Ich
zittere
wieder,
zittere,
zittere.
Куда
бежать,
скажи,
и
где
согреться,
Wohin
rennen,
sag
mir,
und
wo
mich
wärmen,
Когда
у
нашей
любви
остановка
сердца!?
Wenn
unsere
Liebe
Herzstillstand
hat!?
На
твоих
губах
ложь,
ложь,
ложь.
Auf
deinen
Lippen
Lüge,
Lüge,
Lüge.
Меня
бросает
снова
в
дрожь,
дрожь,
дрожь.
Ich
zittere
wieder,
zittere,
zittere.
Куда
бежать,
скажи,
и
где
согреться,
Wohin
rennen,
sag
mir,
und
wo
mich
wärmen,
Когда
у
нашей
любви
остановка
сердца!?
Wenn
unsere
Liebe
Herzstillstand
hat!?
На
твоих
губах
ложь,
ложь,
ложь.
Auf
deinen
Lippen
Lüge,
Lüge,
Lüge.
Меня
бросает
снова
в
дрожь,
дрожь,
дрожь.
Ich
zittere
wieder,
zittere,
zittere.
Куда
бежать,
скажи,
и
где
согреться,
Wohin
rennen,
sag
mir,
und
wo
mich
wärmen,
Когда
у
нашей
любви
остановка
сердца!?
Wenn
unsere
Liebe
Herzstillstand
hat!?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мельник с. а.
Альбом
Ложь
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.