Алиса - Красное на чёрном - перевод текста песни на немецкий

Красное на чёрном - Алисаперевод на немецкий




Красное на чёрном
Rot auf Schwarz
Шаг за шагом босиком по воде
Schritt für Schritt, barfuß über das Wasser,
Времена, что отпущены нам
Die Zeiten, die uns gegeben sind,
Солнцем в праздник, солью в беде
Mit Sonne im Fest, mit Salz in der Not,
Души резали напополам
Haben die Seelen entzweigeschnitten.
По ошибке, конечно, нет
Aus Versehen, natürlich nicht,
Награждают сердцами птиц
Werden Herzen von Vögeln belohnt,
Тех, кто помнит дорогу наверх
Diejenigen, die den Weg nach oben kennen
И стремится броситься вниз
Und danach streben, sich hinabzustürzen.
Нас вели поводыри-облака
Uns führten Wegweiser-Wolken,
За ступенью ступень, как над пропастью мост
Stufe um Stufe, wie eine Brücke über dem Abgrund.
Порою нас швыряло на дно
Manchmal wurden wir auf den Grund geschleudert,
Порой поднимало до самых звёзд
Manchmal bis zu den Sternen emporgehoben.
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz,
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz,
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz,
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz.
Шаг за шагом, сам чёрт не брат
Schritt für Schritt, der Teufel selbst ist kein Bruder,
Солнцу время, луне часы
Der Sonne die Zeit, dem Mond die Stunden,
Словно в оттепель снегопад
Wie Schneefall im Tauwetter,
По земле проходили мы
Schritten wir über die Erde.
Нас величали чёрной чумой
Man nannte uns schwarze Pest,
Нечистой силой честили нас
Unreine Kraft nannte man uns,
Когда мы шли, как по передовой
Wenn wir gingen, wie an vorderster Front,
Под прицелом пристальных глаз
Unter dem Visier stechender Blicke.
Будь что будет, что было есть
Was kommen soll, kommt, was war, ist gewesen,
Смех да слёзы, а чем ещё жить
Lachen und Tränen, was bleibt uns sonst,
Если песню не суждено допеть
Wenn das Lied nicht zu Ende gesungen werden kann,
Так хотя бы успеть сложить
Dann wenigstens die Strophen zusammenfügen.
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz,
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz,
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz,
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz.
А на кресте не спекается кровь
Und am Kreuz gerinnt das Blut nicht,
И гвозди так и не смогли заржаветь
Und die Nägel konnten nicht rosten,
И как эпилог всё та же любовь
Und als Epilog immer noch die Liebe,
А как пролог всё та же смерть
Und als Prolog immer noch der Tod.
Может быть, это только мой бред
Vielleicht ist das nur mein Wahn,
Может быть, жизнь не так хороша
Vielleicht ist das Leben nicht so gut,
Может быть, я так и не выйду на свет
Vielleicht werde ich nie ans Licht kommen,
Но я летал, когда пела душа
Aber ich flog, wenn meine Seele sang.
И в груди хохотали костры
Und in der Brust loderte das Feuer,
И неслись к небесам по радуге слёз
Und sie flogen zum Himmel über den Regenbogen der Tränen,
Как смиренье глаза Заратустры
Wie die Demut in Zarathustras Augen,
Как пощёчина Христос
Wie eine Ohrfeige für Christus.
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz,
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz,
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz,
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz,
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz.
День встаёт, смотри как пятится ночь
Der Tag erhebt sich, sieh, wie die Nacht weicht,
Красное на чёрном, хэй, звёзды прочь
Rot auf Schwarz, hey, Sterne, verschwindet!
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz,
На кресте не спекается кровь
Am Kreuz gerinnt kein Blut.
Красное на чёрном и эпилогом любовь
Rot auf Schwarz und als Epilog die Liebe,
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz,
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz,
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz,
Красное на чёрном
Rot auf Schwarz.





Авторы: кинчев к.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.