Пусть
будет,
как
прежде
Lass
es
sein
wie
früher
В
борьбе
за
мир
между
льдом
и
огнём
Im
Kampf
um
Frieden
zwischen
Eis
und
Feuer
Дай
сил
надежде
Gib
der
Hoffnung
Kraft
На
то,
что
мы
до
весны
доживём
Dass
wir
bis
zum
Frühling
überleben
Всё
Твоя
воля
Alles
ist
Dein
Wille
Весь
Космос,
весь
кипящий
ад
Der
ganze
Kosmos,
die
ganze
kochende
Hölle
Что
погрузил
землю
в
полураспад
Die
die
Erde
in
den
Zerfall
stürzte
Тонуть
в
огне
Im
Feuer
ertrinken
Гореть
во
льду
Im
Eis
brennen
Взлетать
без
крыл
Ohne
Flügel
fliegen
За
лук,
что
всех
бомбил
Für
den
Bogen,
der
alle
bombardierte
Ад
на
подходе
Die
Hölle
naht
Без
права
шага
вправо
Ohne
das
Recht
auf
einen
Schritt
nach
rechts
Навеки
в
полураспад
Ewig
im
Zerfall
В
небе
всё
просто
Im
Himmel
ist
alles
einfach
А
на
земле
бесы
гонят
волну
Aber
auf
der
Erde
machen
Dämonen
Welle
Рано
– не
поздно
Es
ist
früh
– nicht
zu
spät
И
вся
планета
стоит
на
кону
Und
der
ganze
Planet
steht
auf
dem
Spiel
Бэмс,
и
воскресли
Bums,
und
auferstanden
Все
силы,
что
попрали
смерть
Alle
Kräfte,
die
den
Tod
zertraten
На
рубеже,
где
случилось
гореть
An
der
Grenze,
wo
man
brennen
musste
Гореть
во
льду
Im
Eis
brennen
Тонуть
в
огне
Im
Feuer
ertrinken
Взойти
на
трон
Den
Thron
besteigen
Ад
на
подходе
Die
Hölle
naht
Без
права
шага
вправо
Ohne
das
Recht
auf
einen
Schritt
nach
rechts
Навеки
в
полураспад
Ewig
im
Zerfall
Ад
на
подходе
Die
Hölle
naht
Без
права
шага
вправо
Ohne
das
Recht
auf
einen
Schritt
nach
rechts
Огонь
(армагеддон)
Feuer
(Armageddon)
Ад
на
подходе
Die
Hölle
naht
Без
права
шага
вправо
Ohne
das
Recht
auf
einen
Schritt
nach
rechts
Огонь
(армагеддон)
Feuer
(Armageddon)
Навеки
в
полураспад
(армагеддон)
Ewig
im
Zerfall
(Armageddon)
В
полураспад
(армагеддон)
Im
Zerfall
(Armageddon)
В
полураспад
(армагеддон)
Im
Zerfall
(Armageddon)
В
полураспад
(армагеддон)
Im
Zerfall
(Armageddon)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кинчев константин евгеньевич, дмитрий парфёнов
Альбом
Дудка
дата релиза
06-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.