Текст и перевод песни Алиса - За полдня до весны
За полдня до весны
Half a Day Before Spring
Снег
уже
не
тот,
что
был
неделю
назад
The
snow
is
not
the
same
as
it
was
a
week
ago
Когда
метели
шли
одна
за
одной
When
the
blizzards
came
one
after
the
other
С
севера
на
юг
тянулся
белый
десант
A
white
paratrooper
stretched
from
north
to
south
Туманил
след
пеленой
Obscuring
the
trail
with
a
snowdrift
Ночи
веселились,
будто
хлопья
зимы
The
nights
were
merry
just
like
the
snow
Слетелись
навсегда
Flew
down
forever
В
горизонте
льдов,
по
вертикали
пурги
In
line
with
the
ice,
vertical
with
blizzards
Гуляли
холода
The
cold
weather
came
Запад
опасался
наступательных
мер
The
West
feared
the
offensive
measures
Что
в
ставке
солнца
подготовил
восток
That
the
East
prepared
at
the
stake
of
the
sun
Пластика
лучей
новорожденной
зари
Plastic
beams
of
the
newly-born
dawn
Искрила
заревом
ток
Twisted
the
current
with
a
glow
Небо
тормошило
землю,
словно
в
ответ
The
sky
shook
the
earth
as
if
in
response
На
заморочки
сна
To
the
sleeping
muddle
В
оттепель,
проталины,
ручьи
и
капель
Thaw,
glades,
streams
and
drops
По
лужам
шла
весна
Spring
walked
through
the
puddles
За
полдня
до
перекрестка
лет
A
day
and
a
half
before
the
junction
of
years
Мы
войдем
и
встанем
в
белый
свет
We
will
come
in
and
stand
in
the
white
light
За
полдня,
без
паспортов
и
виз
A
day
and
a
half,
without
passports
and
visas
Кто-то
вверх,
а
кто-то
вниз
Someone
will
go
up,
and
someone
will
go
down
За
полдня
A
day
and
a
half
Скоро,
очень
скоро
звёзды
встанут
в
парад
Soon,
very
soon,
the
stars
will
stand
in
a
parade
И
День
Победы
огласится
окрест
And
the
Victory
Day
will
be
proclaimed
everywhere
В
радость
Воскресения
облаками
взойдёт
In
joy
of
the
Resurrection,
with
clouds
will
rise
По
небу
Солнечный
Крест
The
Solar
Cross
across
the
sky
А
пока
метели
вьюжат
долгую
ночь
In
the
meantime,
the
blizzards
blast
a
long
night
В
зрачках
потухших
глаз
In
the
pupils
of
extinct
eyes
Будем
жить
молитвой
и
держаться
в
Пост
We
will
live
by
prayer
and
endure
in
Lent
Всё,
как
учили
нас
Everything
as
we
were
taught
За
полдня
до
перекрестка
лет
A
day
and
a
half
before
the
junction
of
years
Мы
войдем
и
встанем
в
белый
свет
We
will
come
in
and
stand
in
the
white
light
За
полдня,
без
паспортов
и
виз
A
day
and
a
half,
without
passports
and
visas
Кто-то
вверх,
а
кто-то
вниз
Someone
will
go
up,
and
someone
will
go
down
За
полдня
A
day
and
a
half
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: к. кинчев, е. лёвин, п. самойлов
Альбом
Эксцесс
дата релиза
23-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.