Картонный дом (Live)
Kartenhaus (Live)
Я
теперь
один
Ich
bin
jetzt
allein
И
я
смыл
с
себя
обманы,
словно
пот
Und
ich
wusch
die
Lügen
von
mir
ab,
wie
Schweiß
Я
чище
стал
Ich
bin
reiner
geworden
Но
обманы
оставляют
налёт
Aber
Lügen
hinterlassen
einen
Belag
Я
так
хотел
Ich
wollte
so
sehr
Чтобы
облако
меня
унесло
Dass
eine
Wolke
mich
mitnimmt
Я
ловил
через
открытое
окно,
аа-а-аа-а
Fing
ich
durch
das
offene
Fenster,
ah-a-aa-a
А
где-то
там
идёт
возня
Und
irgendwo
dort
gibt
es
ein
Getue
Всё
подгребают
под
себя
Alle
raffen
alles
an
sich
Вот
кто-то
упал
Da
ist
jemand
gefallen
И
в
их
домах
не
гасят
свет
Und
in
ihren
Häusern
löscht
man
das
Licht
nicht
Их
будоражит
звон
монет
Sie
werden
vom
Klang
der
Münzen
aufgewühlt
Там
снова
скандал
Dort
gibt
es
wieder
einen
Skandal
Там
пешкам
хочется
в
ферзи
Dort
wollen
Bauern
zu
Damen
werden
Шестёрки
метят
в
короли
Sechser
zielen
darauf
ab,
Könige
zu
sein
Что
ж,
это
их
путь
Nun,
das
ist
ihr
Weg
Но
их
игра
давно
пуста
Aber
ihr
Spiel
ist
längst
leer
И
их
костёр
сгорел
до
тла
Und
ihr
Feuer
ist
niedergebrannt
Вот
в
этом
и
суть
Das
ist
der
Kern
der
Sache
Вот
шахматный
король
Hier
ist
der
Schachkönig
А
вот
бубновый
туз
Und
hier
das
Karo-Ass
Скажи
мне
кто
кого
победит
Sag
mir,
wer
wen
besiegen
wird
И
пролитая
кровь
—
Und
das
vergossene
Blut
–
Обычное
вино
Ist
gewöhnlicher
Wein
И
их
картонный
дом
не
горит
Und
ihr
Kartenhaus
brennt
nicht
Я
забыл
про
сон
Ich
habe
den
Schlaf
vergessen
И
я
буду
веселиться
до
слёз
Und
ich
werde
mich
bis
zu
den
Tränen
amüsieren
Врёт
эта
ночь
Diese
Nacht
lügt
И
Луна
мне
подвывает,
как
пёс
Und
der
Mond
heult
mich
an
wie
ein
Hund
Я,
как
ртутный
шар
Ich
bin
wie
eine
Quecksilberkugel
И
мой
блеск
ядовитей,
чем
газ
Und
mein
Glanz
ist
giftiger
als
Gas
Я
чище
стал
Ich
bin
reiner
geworden
Чем
в
общественной
уборной
унитаз,
аа-а-аа-а
Als
die
Kloschüssel
in
einem
öffentlichen
WC,
ah-a-aa-a
А
где-то
там
идёт
возня
Und
irgendwo
dort
gibt
es
ein
Getue
Все
подгребают
под
себя
Alle
raffen
alles
an
sich
Вот
кто-то
упал
Da
ist
jemand
gefallen
И
в
их
домах
не
гасят
свет
Und
in
ihren
Häusern
löscht
man
das
Licht
nicht
Их
будоражит
звон
монет
Sie
werden
vom
Klang
der
Münzen
aufgewühlt
Там
снова
скандал
Dort
gibt
es
wieder
einen
Skandal
Там
пешкам
хочется
в
ферзи
Dort
wollen
Bauern
zu
Damen
werden
Шестёрки
метят
в
короли
Sechser
zielen
darauf
ab,
Könige
zu
sein
Что
ж,
это
их
путь
Nun,
das
ist
ihr
Weg
Но
их
игра
давно
пуста
Aber
ihr
Spiel
ist
längst
leer
И
их
костёр
сгорел
до
тла
Und
ihr
Feuer
ist
niedergebrannt
Вот
в
этом
и
суть
Das
ist
der
Kern
der
Sache
Вот
шахматный
король
Hier
ist
der
Schachkönig
А
вот
бубновый
туз
Und
hier
das
Karo-Ass
Скажи
мне
кто
кого
победит
Sag
mir,
wer
wen
besiegen
wird
И
пролитая
кровь
—
Und
das
vergossene
Blut
–
Обычное
вино
Ist
gewöhnlicher
Wein
И
их
картонный
дом
не
горит
Und
ihr
Kartenhaus
brennt
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.