Текст и перевод песни Алиса Мон - Подорожник
Там
где
стежка
проторённая
Where
the
well-trodden
path
Зарастает
лебедой
Overgrows
with
swanweed
Есть
трава
загаварённая
There's
a
brewed
herb
Подорожник
молодой
Young
plantain
Подорожник-трава
на
душе
тревога
Plantain-herb,
a
worry
on
my
mind
Может,
вовсе
у
нас
не
было
любви
Maybe
we
had
no
love
at
all
От
тебя
до
меня
долгая
дорога
From
you
to
me,
a
long
road
От
меня
до
тебя
только
позови
From
me
to
you,
only
call
out
Подорожник-трава
мне
бы
догадаться
Plantain-herb,
if
I
could
only
guess
Может,
вовсе
у
нас
не
было
любви
Maybe
we
had
no
love
at
all
От
тебя
до
меня
ждать
и
не
дождаться
From
you
to
me,
to
wait
and
wait
in
vain
От
меня
до
тебя
только,
только,
только
позови
From
me
to
you,
only,
only,
only
call
out
Пыль
дорожная
уляжется
The
road
dust
will
settle
Отлетит,
как
не
была
Will
fly
away,
as
if
it
never
was
Оглянусь,
и
мне
покажется
I'll
look
back,
and
it
will
seem
to
me
Это
я
с
тобой
прошла
That
I
walked
it
with
you
Подорожник-трава
на
душе
тревога
Plantain-herb,
a
worry
on
my
mind
Может,
вовсе
у
нас
не
было
любви
Maybe
we
had
no
love
at
all
От
тебя
до
меня
долгая
дорога
From
you
to
me,
a
long
road
От
меня
до
тебя
только
позови
From
me
to
you,
only
call
out
Подорожник-трава
мне
бы
догадаться
Plantain-herb,
if
I
could
only
guess
Может,
вовсе
у
нас
не
было
любви
Maybe
we
had
no
love
at
all
От
тебя
до
меня
ждать
и
не
дождаться
From
you
to
me,
to
wait
and
wait
in
vain
От
меня
до
тебя
только
только
только
позови
From
me
to
you,
only
only
only
call
out
Оглянусь,
и
мне
аукнется
I'll
look
back,
and
my
echo
will
answer
me
Сорок
трав
и
среди
них
Forty
herbs,
and
among
them
Та
одна
трава-заступница
That
one
guardian
herb
От
печалей
от
моих
From
my
sorrows
Подорожник-трава
на
душе
тревога
Plantain-herb,
a
worry
on
my
mind
Может,
вовсе
у
нас
не
было
любви
Maybe
we
had
no
love
at
all
От
тебя
до
меня
долгая
дорога
From
you
to
me,
a
long
road
От
меня
до
тебя
только
позови
From
me
to
you,
only
call
out
Подорожник-трава
мне
бы
догадаться
Plantain-herb,
if
I
could
only
guess
Может,
вовсе
у
нас
не
было
любви
Maybe
we
had
no
love
at
all
От
тебя
до
меня
ждать
и
не
дождаться
From
you
to
me,
to
wait
and
wait
in
vain
От
меня
до
тебя
только,
только,
только
позови
From
me
to
you,
only,
only,
only
call
out
Только,
только,
только
позови
Only,
only,
only
call
out
Только,
только,
только
позови
Only,
only,
only
call
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raimonds Pauls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.