Алиса Фрейндлих - В моей душе покоя нет (Из к/ф "Служебный роман") - перевод текста песни на английский




В моей душе покоя нет (Из к/ф "Служебный роман")
In my soul there is no peace (From the movie "Office Romance")
В моей душе покоя нет:
There is no peace in my soul:
Весь день я жду кого-то.
I wait for you all day.
Без сна встречаю я рассвет,
I meet the sunrise sleepless,
И все из-за кого-то.
And all because of you.
Со мною нет кого-то,
There is nobody else with me,
Ах, где найти кого-то?
Oh, where can I find one?
Могу весь мир я обойти,
I can traverse the whole world,
Чтобы найти кого-то.
To find one.
Чтобы найти кого-то,
To find one,
Могу весь мир я обойти...
I can traverse the whole world...
О вы, хранящие любовь
Oh you, who keep love
Неведомые силы!
Unseen powers!
Пусть невредим вернется вновь
Let my beloved
Ко мне мой кто-то милый.
Return unharmed.
Но нет со мной кого-то,
But there is no one with me,
Мне грустно отчего-то.
I'm sad for some reason.
Клянусь, я все бы отдала
I swear, I would give everything
На свете за кого-то!
In the world for someone!
На свете за кого-то,
In the world for someone,
Клянусь, я все бы отдала...
I swear, I would give everything...





Авторы: Andrey Petrov, Robert Burns, Samuil Marshak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.