Текст и перевод песни Алиса - Дурак
Как-то
раз
по
весне
ранней
Once
upon
an
early
spring,
Поманила
пожар-птица
The
firebird
lured
me
away,
На
дороги
земли
дурня
A
fool
on
Earth's
winding
way,
К
солнцу
тропы
искать
To
seek
the
sun's
golden
ray.
А
над
землёй
городов
крыши
Above
the
Earth,
the
rooftops
rise,
А
над
крышами
дым-сажа
Above
them,
smoke
and
soot
take
flight,
А
над
сажей,
небес
выше
And
higher
still,
in
heavenly
light,
Солнца
белая
рать
The
sun's
white
army
shines
so
bright.
Сколько
горя
в
нужде
дурень
мыкал
Oh,
the
hardships
I've
endured,
Износил
сапогов
сотни
Hundreds
of
boots
I
have
worn,
А
рубах
изодрал
столько
Countless
shirts
torn
and
forlorn,
Сколько
трав
истоптал
And
countless
paths
I've
walked
upon.
По
лесам
собирал
сказки
Through
forests,
I
gathered
tales,
Да
учился
у
птиц
песням
From
birds,
I
learned
their
sweet
songs,
Веселил
городов
толпы
I
entertained
the
city
throngs,
Но
ближе
к
солнцу
не
стал
But
closer
to
the
sun,
I
did
not
belong.
Ох,
тропинки-лесенки
Oh,
little
paths
and
ladders
high,
Прямо
по
земле
в
небеса
Reaching
from
Earth
into
the
sky,
Как
найти,
увидеть
How
can
I
find
them,
see
them
nigh,
Да
не
проглядеть,
не
потерять?
Without
missing
or
losing
them
as
they
fly?
А
у
неба
радости
The
heavens
offer
simple
joys,
Только
солнцу
глянешь
утром
в
глаза
Just
gazing
into
the
sun's
morning
eyes,
Отвернёшь,
укроешься
Then
turning
away,
hiding
in
disguise,
Да
слезою
вспыхнешь
опять
And
bursting
into
tears
as
the
sun
arise.
В
сказку
словом
льёмся
Our
words
flow
like
a
fairy
tale,
Смеёмся!
We
laugh
and
prevail!
Ходит
дурак
по
земле
босиком
The
fool
walks
barefoot
on
the
land,
Берегами
рек
да
опушкой
леса
By
riverbanks
and
forest's
hand,
Веселит
дурак
почтенный
народ
He
brings
joy
to
the
people
of
the
land,
Всё
да
по
площадям
городов
In
every
city
square,
he
takes
a
stand.
И
ты,
как
он,
проходишь
по
Земле
And
you,
like
him,
walk
this
Earth
we
share,
Ему,
как
всем,
тебе,
как
всем,
от
рода
по
судьбе
Like
all
of
us,
with
destiny
to
bear,
Иди
своей
дорогой,
ищи
свою
тропу
Go
your
own
way,
your
own
path
to
prepare,
Найдёт
дурак,
найдёшь
и
ты,
даст
Бог,
и
я
найду
The
fool
will
find
his,
and
you
will
find
yours,
God
willing,
I'll
find
mine
there.
В
сказку
словом
льёмся
Our
words
flow
like
a
fairy
tale,
Вот
смеёмся!
We
laugh
and
prevail!
Но
это
только
присказка,
а
сказка
бежит
речкой
But
this
is
just
the
preface,
the
tale
flows
like
a
stream,
Да
дела
не
идут
скоро
And
things
don't
always
move
as
they
seem,
Ближе
к
солнцу
не
стал
дурень
The
fool
hasn't
reached
the
sun's
golden
beam,
Но
стал
теплее
сердцам
But
he's
warmed
the
hearts
of
many
a
team.
Где
бы
он
ни
сложил
песню
Wherever
his
song
takes
its
flight,
Где
бы
ни
проросло
слово
Wherever
his
words
ignite,
Стелет
в
небо
из
звёзд
тропы
He
builds
a
path
of
stars
so
bright,
По
горячим
следам
Following
trails
of
burning
light.
Стелет
сквозь
городов
крыши
Through
city
rooftops,
he
takes
his
way,
Выше
крыш
да
сквозь
дым-сажу
Above
the
roofs
and
smoky
haze,
Стелет
даже
небес
выше
Even
higher
than
heavens,
he
lays,
Солнца
белая
рать
The
sun's
white
army,
come
what
may.
Вот
что
сталось
весной
ранней
This
is
what
happened
in
early
spring,
Заманила
пожар-птица
The
firebird's
call,
a
beckoning
thing,
На
дороги
земли
дурня
Led
the
fool
on
Earth
to
take
wing,
К
солнцу
тропы
искать
To
seek
the
sun's
path,
where
joy
will
sing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.