Алиса - Красное на черном (2007) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Алиса - Красное на черном (2007)




Красное на черном (2007)
Red on Black (2007)
Шаг за шагом, босиком по воде,
Step by step, barefoot on the water,
Времена, что отпущены нам,
Times that are given to us,
Солнцем в праздник, солью в беде,
Sunshine on holidays, salt in sorrow,
Души резали напополам.
Souls were cut in half.
По ошибке? Конечно нет!
By mistake? Of course not!
Награждают сердцами птиц
They reward with the hearts of birds
Тех, кто помнит дорогу наверх
Those who remember the way up
И стремится броситься вниз.
And strive to throw themselves down.
Нас вели поводыри-облака,
We were led by cloud guides,
За ступенью - ступень, как над пропастью мост,
Step by step, like a bridge over an abyss,
Порою нас швыряло на дно,
Sometimes we were thrown to the bottom,
Порой поднимало до самых звезд,
Sometimes lifted to the very stars,
Красное на черном!
Red on black!
Красное на черном!
Red on black!
Красное на черном!
Red on black!
Красное на черном!
Red on black!
Шаг за шагом, сам черт не брат,
Step by step, the devil himself is no brother,
Солнцу - время, луне - часы,
Time for the sun, hours for the moon,
Словно в оттепель снегопад,
Like snowfall in the thaw,
По земле проходили мы.
We walked the earth.
Нас величали черной чумой,
They called us the black plague,
Нечистой силой честили нас,
They branded us with unclean power,
Когда мы шли, как по передовой,
When we walked as if on the front line,
Под прицелом пристальных глаз.
Under the aim of watchful eyes.
Будь, что будет! Что было есть!
Come what may! What was is!
Смех да слезы, а чем еще жить?
Laughter and tears, what else is there to live for?
Если песню не суждено допеть,
If the song is not destined to be sung to the end,
Так хотя бы успеть сложить.
Then at least have time to compose it.
Красное на черном!
Red on black!
Красное на черном!
Red on black!
Красное на черном!
Red on black!
Красное на черном!
Red on black!
А на кресте не спекается кровь,
And on the cross, the blood does not clot,
И гвозди так и не смогли заржаветь,
And the nails could not rust,
И как эпилог, все та же любовь,
And as an epilogue, all the same love,
А как пролог, все та же смерть.
And as a prologue, all the same death.
Может быть, это только мой бред,
Maybe this is just my delirium,
Может быть, жизнь не так хороша,
Maybe life is not so good,
Может быть, я не выйду на свет,
Maybe I won't come out into the light,
Но я летал, когда пела душа.
But I flew when my soul sang.
И в груди хохотали костры,
And bonfires laughed in my chest,
И несли к небесам по радуге слез,
And carried me to the heavens on a rainbow of tears,
Как смиренье - глаза Заратустры,
Like humility - the eyes of Zarathustra,
Как пощечина - Христос!
Like a slap in the face - Christ!
Красное на черном!
Red on black!
Красное на черном!
Red on black!
Красное на черном!
Red on black!
Красное на черном!
Red on black!
Красное на черном!
Red on black!
День встает, смотри, как пятится ночь.
Day is rising, look how the night recedes.
Красное на черном!
Red on black!
Звезды прочь!
Stars away!
Красное на черном!
Red on black!
На кресте не спекается кровь.
On the cross, the blood does not clot.
Красное на черном!
Red on black!
И эпилогом любовь...
And the epilogue is love...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.