Текст и перевод песни Алиса - Меломан
Я
впитывал
в
себя,
как
губка,
много
лет
подряд
For
years,
I've
been
soaking
it
up
like
a
sponge
Тысячи
мелодий
и
тысячи
названий
Thousands
of
melodies
and
thousands
of
names
Я
помню,
как
всё
это
начиналось.
Я
был
рад
I
remember
how
it
all
began.
I
was
glad
Мне
было
лет
тринадцать.
Я
слушал
всё
подряд
I
was
thirteen.
I
listened
to
everything
I
could
grab
Hазваний
вереницы:
Beatles,
Rolling
Stones
Strings
of
names:
Beatles,
Rolling
Stones
T.
Rex,
Beach
Boys,
Creedence,
Holleys,
Doors
T.
Rex,
Beach
Boys,
Creedence,
Hollies,
Doors
Jimmy
Hendricks,
Erick
Klapton,
Janis
Joplin,
Who
Jimmy
Hendrix,
Eric
Clapton,
Janis
Joplin,
Who
Mango
Jerry,
Steppen
Wolfes,
и
даже
Shoking
Blue
Mango
Jerry,
Steppenwolf,
and
even
Shocking
Blue
Прошло,
наверно,
года
три,
а
может
быть,
четыре
Maybe
three
years
passed,
perhaps
even
four
И
вот
уже
хард-рок
живeт
в
моей
квартире
And
now
hard
rock
lives
in
my
apartment,
that's
for
sure
О,
это
славный
малый,
мы
были
вместе
много
лет
Oh,
it's
a
glorious
fellow,
we've
been
together
for
years
Он
мне
так
много
рассказал
про
аккомпанемент
He
told
me
so
much
about
accompaniment,
calmed
my
fears
Хард-року
я
обязан
тем,
что
все
мои
соседи
I
owe
hard
rock
the
fact
that
all
my
neighbors
Объявили
мне
войну.
Соседи
ею
бредят
Declared
war
on
me.
They're
obsessed
with
it,
it
seems
Один
точил
на
меня
зуб
и
заточил,
как
смог
One
sharpened
his
teeth
at
me,
as
best
as
he
could
Он
до
сих
пор
грызёт
металл,
как
фрезерный
станок
He's
still
gnawing
at
metal,
like
a
milling
machine
would
Другой
сосед...
Hо,
впрочем,
я
отвлёкся
Another
neighbor...
But,
however,
I
digress
О
чём
я?
О
хард-роке.
Ладно,
разберёмся
What
was
I
talking
about?
Hard
rock.
Okay,
let's
address
Hу,
значит
так:
Black
Sabbath,
Alice
Cooper,
Nazareth
So,
it
goes
like
this:
Black
Sabbath,
Alice
Cooper,
Nazareth
Led
Zeppelin,
Deep
Purple,
Uriah
Heep
и
группа
Slade
Led
Zeppelin,
Deep
Purple,
Uriah
Heep,
and
the
band
Slade
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Минуя
хэви-металл,
не
говоря
о
диско
Passing
by
heavy
metal,
not
to
mention
disco
Я
сразу
же
попал
в
психоделические
призмы
I
immediately
fell
into
psychedelic
prisms,
you
know
О,
этот
авангард
— начало
всех
начал
Oh,
this
avant-garde
- the
beginning
of
all
beginnings
Плюс-минус
бесконечность,
сюда
попал
— пропал
Plus
or
minus
infinity,
once
you're
in,
there's
no
winnings
Здесь
царствует
King
Crimson,
правит
Robert
Fripp
Here
reigns
King
Crimson,
ruled
by
Robert
Fripp
Всё
так
необычно,
таинственно,
как
скрип
Everything
is
so
unusual,
mysterious,
like
a
creak
on
a
ship
Frank
Zappa
то
смеётся,
то
о
чём-то
говорит
Frank
Zappa
laughs
now,
then
talks
about
something
profound
Brayn
Ino
тянет
звук,
он
любит
колорит
Brian
Eno
stretches
the
sound,
he
loves
a
colorful
sound
Я
слушал
Van
der
Graaf,
Genesis,
Yes
и
Shulze
I
listened
to
Van
der
Graaf,
Genesis,
Yes,
and
Schulze
Я
чуть
не
завернулся,
но
вовремя
очнулся
I
almost
got
lost,
but
woke
up
just
in
time,
it's
true
Hо
только
я
покинул
глубины
подсознанья
— ой!
But
as
soon
as
I
left
the
depths
of
the
subconscious
- oh
boy!
Hовая
волна
меня
накрыла
с
головой!
A
new
wave
washed
over
me,
head
to
toe,
with
joy!
Выплыть
было
очень
трудно
— я
остался
плавать
It
was
tough
to
swim
out
- I
just
kept
afloat
В
омуте
панк-рока
есть
отмели
и
заводь
In
the
whirlpool
of
punk
rock,
there
are
shallows
and
a
moat
Stranglers,
Nina
Hagen,
Patti
Smith,
Stray
Cats
Stranglers,
Nina
Hagen,
Patti
Smith,
Stray
Cats
Blondie,
Clash,
Police,
Sex
Pistols,
Dire
Straits
Blondie,
Clash,
Police,
Sex
Pistols,
Dire
Straits
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Так,
ладно.
Продолжаем.
Коль
начали
— закончим
Okay,
alright.
Let's
continue.
We
started,
so
let's
finish
Теперь
я
сам
пою
и
сочиняю,
между
прочим
Now
I
sing
and
compose
myself,
by
the
way,
I
diminish
Сначала
я
всё
как-то
не
решался,
я
робел
At
first,
I
somehow
hesitated,
I
was
shy,
I
confess
Потом
решился
и
сразу
осмелел
Then
I
decided
and
immediately
grew
bold,
no
less
Как
выяснилось,
петь
и
сочинять
не
очень
сложно
As
it
turned
out,
singing
and
composing
isn't
too
hard
Достаточно
начать,
закончить
тоже
можно
It's
enough
to
start,
finishing
is
also
not
barred
Я
за
короткий
срок
так
много
сочинил
In
a
short
time,
I
composed
so
much,
it's
true
Что
много
из
того,
что
сочинил,
уже
забыл
That
I've
already
forgotten
much
of
what
I
once
knew
Hо
это
не
беда,
зато
я
творчески
окреп
But
that's
not
a
problem,
at
least
I've
grown
creatively
strong
И
вот
пою
ещё
одну
песню
в
стиле
р-р-р-эп
And
so
I
sing
another
song
in
the
style
of
r-r-r-ap,
all
along
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Я,
я
меломан
I,
I'm
a
music
lover
Хочу
прожить
жизнь
так,
чтобы
потом
не
было
мучительно
больно
I
want
to
live
my
life
so
that
later
it
won't
be
excruciatingly
painful
За
бесцельно
прожитые
годы
For
years
lived
without
a
goal,
it's
plain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.