Текст и перевод песни Алиса - Плохой рок-н-ролл
Плохой рок-н-ролл
Bad Rock 'n' Roll
Я
сколько
себя
помню
я
всегда
был
глуп
As
long
as
I
remember,
I've
always
been
a
fool
Я
не
любил
учиться
и
не
мог
есть
суп
I
didn't
like
to
study
and
couldn't
stomach
soup
Учителей
я
не
любил,
я
им
грубил,
я
им
хамил
I
disliked
teachers,
I
was
rude,
I
was
cheeky
Ничего
знать
не
хотел,
на
уроках
только
пел
Didn't
want
to
know
anything,
just
sang
during
lessons
Сидел
и
пел
рок-н-ролл!
Sat
and
sang
rock
'n'
roll!
Сидел
и
пел
рок-н-ролл!
Sat
and
sang
rock
'n'
roll!
Я
кончил
школу
еле-еле
в
восемнадцать
лет
Barely
finished
school
at
eighteen
Потом
был
там,
где
сейчас
меня
нет
Then
I
was
where
I'm
not
now
Затем
был
стрит,
там
все
были,
как
я
Then
there
was
the
street,
everyone
was
like
me
Мы
жили
как
одна
семья,
и
все
вопили
во
всю
глотку
We
lived
like
one
family,
and
everyone
screamed
at
the
top
of
their
lungs
День
изо
дня
рок-н-ролл,
рок-н-ролл!
Day
after
day
rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл,
рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll!
Мне
говорили:
- Hу
возьмись
за
ум!
- Какой
ты
плохой
They
told
me:
- Get
your
act
together!
- You're
so
bad
Я
рад
бы
это
сделать,
но
не
знал
- какой
рукой
I'd
love
to
do
that,
but
I
didn't
know
- which
hand
to
use
Со
мной
родители
устали,
им
был
нужен
покой
My
parents
were
tired
of
me,
they
needed
peace
И
я
ушёл,
я
жил,
как
ветер,
то
с
этой,
то
с
той
And
I
left,
I
lived
like
the
wind,
now
with
this
one,
now
with
that
one
И
каждой
пел
рок-н-ролл!
And
sang
rock
'n'
roll
to
each
one!
И
каждой
пел
рок-н-ролл!
And
sang
rock
'n'
roll
to
each
one!
Я
буду
делать
только
то,
что
я
хочу
- учи
- не
учи!
I'll
only
do
what
I
want
- teach
me
or
not!
Мне
- как
об
стенку
горох
- кричи
- не
кричи!
It's
like
talking
to
a
brick
wall
with
me
- shout
or
not!
Я
- оторванный
ломоть,
меня
исправит
лишь
могила
I'm
a
lost
cause,
only
the
grave
will
fix
me
Так
дай,
пока
не
сдох,
орать
мне
во
всю
силу:
So
let
me
scream
at
the
top
of
my
lungs
until
I'm
dead:
Рок-н-ролл,
рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл,
рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll,
rock
'n'
roll!
В
воронке
ядерного
взрыва
и
просто
в
кино
In
the
crater
of
a
nuclear
explosion
and
just
in
the
movies
И
сидя
на
крыше,
и
стоя
в
метро
And
sitting
on
the
roof,
and
standing
in
the
subway
И
даже
там,
где
нельзя,
я
буду
петь:
And
even
where
it's
forbidden,
I
will
sing:
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
В
воронке
ядерного
взрыва
и
просто
в
кино
In
the
crater
of
a
nuclear
explosion
and
just
in
the
movies
И
сидя
на
крыше,
и
стоя
в
метро
And
sitting
on
the
roof,
and
standing
in
the
subway
И
даже
там,
где
нельзя,
я
буду
петь:
And
even
where
it's
forbidden,
I
will
sing:
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
Рок-н-рок-н...
Rock
'n'
rock
'n...
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
Рок-н-рок-н-ролл
Rock
'n'
rock
'n'
roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.