Текст и перевод песни Алиса - Пульс
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Это
ветер,
только
ветер
It's
the
wind,
just
the
wind
Это
ветер,
только
ветер
It's
the
wind,
just
the
wind
Как
задули
в
осень
ветра
How
the
winds
blew
into
autumn
Да
пошли
гулять
по
земле
And
began
to
walk
the
earth
Утопили
степи,
леса
в
огне
Drowned
the
steppes,
forests
in
flames
Облака
вязали
в
узлы
They
tied
the
clouds
into
knots
Города
корёжили
в
пыль
Twisted
cities
into
dust
Это
вам
не
выдумки
СМИ,
а
быль
This
is
not
media
fiction,
but
truth
Пульс
к
ночи
ускорится
The
pulse
quickens
by
night
Сожмёт
в
кулак
ладонь
Clenches
the
palm
into
a
fist
Риск
тянет,
да
колется
Risk
pulls,
but
pricks
В
кровь
пустить
огонь
To
let
fire
into
the
blood
Жар,
град,
гром
Heat,
hail,
thunder
Это
ветер,
только
ветер!
It's
the
wind,
just
the
wind!
Жар,
град,
гром
Heat,
hail,
thunder
Это
ветер,
только
ветер!
It's
the
wind,
just
the
wind!
Жар,
град,
гром
Heat,
hail,
thunder
Это
ветер,
только
ветер!
It's
the
wind,
just
the
wind!
Жар,
град,
гром
Heat,
hail,
thunder
Это
ветер,
только
ветер!
It's
the
wind,
just
the
wind!
Следом
налетели
дожди
Then
came
the
rains
Ветром
опоясали
гром
Girdled
the
thunder
with
wind
Молнии
на
крыльях
несли
погром
Lightning
on
wings
carried
destruction
Градом
бушевала
гроза
The
storm
raged
with
hail
По
темницам
прятала
свет
Hid
the
light
in
dungeons
Молодость
училась
держать
ответ
Youth
learned
to
answer
Пульс
к
ночи
ускорится
The
pulse
quickens
by
night
Сожмёт
в
кулак
ладонь
Clenches
the
palm
into
a
fist
Риск
тянет,
да
колется
Risk
pulls,
but
pricks
В
кровь
пустить
огонь
To
let
fire
into
the
blood
Пульс
к
ночи
ускорится
The
pulse
quickens
by
night
Сожмёт
в
кулак
ладонь
Clenches
the
palm
into
a
fist
Риск
тянет,
да
колется
Risk
pulls,
but
pricks
В
кровь
пустить
огонь
To
let
fire
into
the
blood
И
еле
заметная
And
barely
noticeable
Отворится
дверь
The
door
will
open
Кем
были
до
стен
огня
Who
were
we
before
the
walls
of
fire
И
как
пойдём
теперь?
And
how
will
we
go
now?
Жар,
град,
гром
Heat,
hail,
thunder
Это
ветер,
только
ветер!
It's
the
wind,
just
the
wind!
Жар,
град,
гром
Heat,
hail,
thunder
Это
ветер,
только
ветер!
It's
the
wind,
just
the
wind!
Жар,
град,
гром
Heat,
hail,
thunder
Это
ветер,
только
ветер!
It's
the
wind,
just
the
wind!
Жар,
град,
гром
Heat,
hail,
thunder
Это
ветер,
только
ветер!
It's
the
wind,
just
the
wind!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
20.12
дата релиза
25-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.