Алиса - Стать песней - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Алиса - Стать песней




Стать песней
Become a Song
Ыдог еытижорп оньлецсеб аз оньлоб оньлетичум олыб ен мотоп ыботч, кат ьнзиж ьтижорп учох
This scrambled line is meant to be gibberish and has no meaning
Я сижу на кухне в углу, сердце бередит, голова
I sit in the kitchen corner, my heart aches, my head spins
И рука вскрывает струной двери
My hand opens the doors like a string
Ритмом наполняется пульс, кровь перетекает в слова
My pulse fills with rhythm, blood flows into words
А в груди звенят бубенцы верь им!
And bells ring in my chest - believe them!
Мимо огней чьих-то побед
Past the lights of someone's victories
Между тисков лести
Between the vise of flattery
Я прохожу сквозь пустоцвет
I walk through empty blooms
И становлюсь песней
And become a song
Лысая резина дорог, дальний свет движения вспять
Bald tires on the roads, headlights moving backwards
И летят огни деревень в прочерк
And village lights fly into a dash
Снова утекаю в закат звёздами рассветы менять
Again, I run away into the sunset, changing dawns with stars
Видимо, такой у меня почерк
Apparently, this is my handwriting
Мимо огней чьих-то побед
Past the lights of someone's victories
Между тисков лести
Between the vise of flattery
Я прохожу сквозь пустоцвет
I walk through empty blooms
И становлюсь песней
And become a song
Файера движением вверх, радостью пульсирует зал
Flares move upwards, the hall pulsates with joy
Мы, словно искры огня, вместе!
We are like sparks of fire, together!
Только оставаться живым, фальшью не ослабить накал
Just stay alive, don't weaken the intensity with falseness
И уйти к началу начал песней!
And go back to the beginning as a song!
Мимо огней чьих-то побед
Past the lights of someone's victories
Между тисков лести
Between the vise of flattery
Я прохожу сквозь пустоцвет
I walk through empty blooms
И становлюсь песней
And become a song
Мимо огней чьих-то побед
Past the lights of someone's victories
Между тисков лести
Between the vise of flattery
Я прохожу сквозь пустоцвет
I walk through empty blooms
И становлюсь песней
And become a song






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.