Алкоголь После Спорта - Думать - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Алкоголь После Спорта - Думать




Думать
Think
ПЗЖЕ]:
[PZZHE]:
Сколько наших слов не знают оснований,
How many of our words have no foundation,
Сколько храним в себе мы зло,
How much evil do we keep inside,
И сколько это зло нас каждый день терзает.
And how much does this evil torment us every day.
Кто-то всё знает, но молчит,
Someone knows everything, but keeps silent,
Кто-то не знает то, что каждый знает.
Someone doesn't know what everyone knows.
И каждый хочет жить, и каждый в этой жизни чем-то занят.
And everyone wants to live, and everyone is busy with something in this life.
Бежать ли нам с тобой куда-то дальше, дальше, чем все ушли,
Should we run somewhere further, further than everyone else has gone,
Дальше, чем все, кто вышел нас с тобою раньше.
Further than everyone who left before us.
Сколько хранить внутри тепло и доброту, никто не знает.
Nobody knows how much warmth and kindness to keep inside.
Зато все знают, сколько нужно заплатить, чтобы все стали злыми сами.
But everyone knows how much you need to pay to make everyone evil themselves.
Готовь, *лядь, летом сани, чтобы быстрей тебе съ*бать отсюда.
Get ready, bitch, to get the hell out of here in the summer.
Кто-то сейчас скажет: родину продал, предатель русского народа.
Someone will say now: sold out the motherland, a traitor to the Russian people.
Нас загоняют в стойла, нам мешают всегда думать,
We are put into stalls, they always interfere with our thinking,
Думать самим и принимать решения, навязанные той поскудой,
Thinking for ourselves and making decisions, imposed by that piece of crap,
Что держит нас и будет нас держать всегда медвежьей хваткой.
That keeps us and will always keep us in a bear hug.
В цене доверие, любовь к немой,
Trust is valuable, love for the silent,
Чтобы их в ножки целовали и давали взятки.
So that they kiss your feet and give bribes.
Припев, ПЗЖЕ [х3]:
Chorus, PZZHE [x3]:
Нет часто ничего легче того, что кажется нам трудным.
There is often nothing easier than what seems difficult to us.
Куда трудней сказать, что думаешь,
It's much harder to say what you think,
И самому хоть иногда, *лядь, думать.
And to think, damn it, at least sometimes.
Хоть иногда, *лядь, думать.
At least sometimes, damn it, think.
Я такой же как и вы кожаный мешок с мышцами, костями и гавном,
I'm the same as you - a leather bag with muscles, bones and shit,
И хоть все пиздец душевные, все мы схожи в одном
And although everyone is fucking soulful, we are all alike in one thing -
В этом засранном мире никто не хочет идти на дно,
In this shitty world, nobody wants to go to the bottom,
Как и оказаться за бортом.
Like ending up overboard.
Года несут нас, не жалея суппортов,
Years carry us, not sparing the supports,
И сколько бы не думал, бро, всё равно ко всему не будешь готов.
And no matter how much you think, bro, you won't be ready for everything.
Водопадом падает попыток поток.
A waterfall of attempts falls.
Не рассчитываю, что прикроет мой затылок кто-то из стаи котов.
I don't count on someone from the pack of cats covering my back.
Тут за себя один из ста отвечать-то способен.
Here, one out of a hundred is capable of answering for themselves.
Тайны держу на засове. На дороге ловят гайцы,
I keep secrets under lock and key. The cops catch you on the road,
Товарищи ловят на слове.
Comrades catch you on your word.
Жаворонки встали наблюдать за спящими совами.
Larks rose to watch the sleeping owls.
*лядь, это просто рэп для души, а никакая не, на*уй, основа.
Damn it, it's just rap for the soul, and no, fuck it, foundation.
Вцеплю овощей и прогуляюсь [...] снова.
I'll grab some veggies and take a walk [...] again.
Года улетают, как со скатерти крошки на пол,
Years fly by like crumbs on a tablecloth,
Как пиздатые бошки на стол.
Like awesome heads on the table.
Ты моё не трожь, а то будет не доволен мой ствол.
Don't touch my stuff, or my barrel will be unhappy.
В себе уверен процентов на сто.
I'm confident in myself one hundred percent.
Не царёк и мне не важен престол.
I'm not a king and I don't care about the throne.
Важно, чтобы я был человеком достойным.
It's important that I'm a worthy person.
Старый спросит за все минуты застоя,
The old man will ask for all the wasted minutes,
И я шуршу каждый день, и поэтому в этом плане спокоен,
And I hustle every day, and therefore I'm calm in this regard,
Но иногда и в налаженном обиходе бывают сбои.
But sometimes, even in a well-established life, there are failures.
Припев, ПЗЖЕ [х3]:
Chorus, PZZHE [x3]:
Нет часто ничего легче того, что кажется нам трудным.
There is often nothing easier than what seems difficult to us.
Куда трудней сказать, что думаешь,
It's much harder to say what you think,
И самому хоть иногда, *лядь, думать.
And to think, damn it, at least sometimes.
Хоть иногда, *лядь, думать.
At least sometimes, damn it, think.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.