Алла Пугачёва - Возвращение - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Алла Пугачёва - Возвращение




Возвращение
Return
Глазам не верю, неужели, в самом деле, ты пришел?
My eyes don't believe it, can it really be true, you've come back?
Боже мой!
Oh my God!
Моя потеря, ты нашлась, входи скорее в дом родной
My lost one, you've been found, come quickly into my dearest home
Милый мой
My darling
Знакомься с новыми друзьями
Meet my new friends
Садись, побудь немножко с нами
Sit down, stay with us for a while
Расскажи, где ты был
Tell me, where have you been
Что видел и кого любил
What have you seen and who have you loved
Ты и я, мы оба правы
You and I, we are both right
Правы, ах, как правы
Right, oh, how right
Скажем мы друг другу: Браво!
We'll say to each other: Bravo!
Браво, браво, браво! Браво!
Bravo, bravo, bravo! Bravo!
Что ж не принес с собою ты, дитя природы
Why didn't you bring with you, child of nature
Ни грозы, ни огня?
Neither storm nor fire?
Наверно, ты напился допьяну свободы
Surely, you got drunk on the freedom
Без меня, без меня
Without me, without me
А я нисколько не устала
And I haven't tired at all
И без тебя я не пропала
And without you, I haven't disappeared
Как могла, так жила
I lived as I could
Тебя, как видишь, не ждала
I didn't wait for you, as you can see
Ты и я, мы оба правы
You and I, we are both right
Правы, ах, как правы
Right, oh, how right
Скажем мы друг другу: Браво!
We'll say to each other: Bravo!
Браво, браво, браво! Браво!
Bravo, bravo, bravo! Bravo!
Ты, верно, голоден?
Are you hungry?
Тогда тебя я правдой угощу, угощу
Then I will treat you with the truth, I'll treat you
Когда ушел ты, поклялась
When you left, I swore
Что я обратно не впущу, и не прощу
That I wouldn't let you back in, and I wouldn't forgive you
Но коль судьба тебя примчала
But if fate has brought you back
Ну, что ж, давай начнем сначала
Well, let's start over
Схорони горький взгляд
Bury your bitter gaze
Ты слышишь, "горько" нам кричат
You hear, they're shouting "Bitterly" to us
Ты и я, мы оба правы
You and I, we are both right
Правы, ах, как правы
Right, oh, how right
Скажем мы друг другу: Браво!
We'll say to each other: Bravo!
Браво, браво, браво! Браво!
Bravo, bravo, bravo! Bravo!
Не слушай ты меня, это все глупая бравада
Don't listen to me, it's all stupid bravado
Ты ведь знаешь, как я тебя ждала
You know how I've been waiting for you
Я... я даже верила, что именно сегодня
I... I even believed that today of all days
Ты должен вернуться, ведь сегодня же праздник
You must return, because today is a holiday
Ах, милый ты мой
Ah, my darling
Если б ты знал, как мне тебя не хватало
If you only knew how much I've missed you
Ну, что? Надеюсь, ты понял
So, what? I hope you understand
Что никто, как я, никогда не будет тебя любить?
That no one but me, will ever love you like I do?
И никто, как я, никогда не будет тебя понимать?
And no one but me, will ever understand you like I do?
Почему ты плачешь?
Why are you crying?
Не надо, не надо плакать, слышишь?
Don't cry, don't cry, do you hear me?
Давай, иди. Друзья мои, ну позовите же его
Come on, go. My friends, call him in
Ну, что ты такой робкий стал?
Why are you so shy?
Давай, давай, проходи, давай все сначала!
Come on, come on, come in, let's start all over again!
Вечный ты мой странник!
My eternal wanderer!
Давай, давай, ты только приходи!
Come on, come on, just come to me!
Уходи и, главное, всегда возвращайся!
Leave and, most importantly, always come back!
Я всегда буду тебя ждать
I will always be waiting for you
Я всегда буду тебя ждать
I will always be waiting for you
Милый мой, ну, давай все сначала
My darling, come on, let's start all over again
Петь, танцевать, веселиться!
Singing, dancing, having fun!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.