Текст и перевод песни Alla Pugacheva - Волшебник-недоучка (Из к/ф "Отважный Ширак")
Волшебник-недоучка (Из к/ф "Отважный Ширак")
The Magician-Amateur (From the movie "The Brave Shirak")
Вычислить
путь
звезды
Calculate
the
path
of
a
star
И
развести
сады
And
grow
gardens
И
укротить
тайфун
And
tame
the
typhoon
Всё
может
магия
Everything
is
possible
with
magic
Есть
у
меня
диплом
I
have
a
diploma
Только
вот
дело
в
том
But
the
thing
is
Что
всемогущий
маг
That
I’m
an
almighty
magus
Лишь
на
бумаге
я
Only
on
paper
Даром...
ой
In
vain...
oh
Даром
преподаватели
In
vain
did
the
teachers
Время
со
мною
тратили
Waste
time
on
me
Даром
со
мною
мучался
In
vain
did
the
most
skillful
magus
Самый
искусный
маг
Torment
himself
with
me
Да,
да,
да!
Yes,
yes,
yes!
Мудрых
преподавателей
The
wise
teachers
Слушал
я
невнимательно
I
listened
to
them
inattentively
Всё,
что
ни
задавали
мне
Everything
that
they
ordered
me
Делал
я
кое-как!
I
did
anyhow!
Сделать
хотел
грозу
I
wanted
to
cause
a
thunderstorm
А
получил
козу
But
I
got
a
goat
С
жёлтою
полосой
With
a
yellow
stripe
Вместо
хвоста
— нога
A
leg
instead
of
a
tail
А
на
ноге
— рога
And
horns
on
its
leg
Я
не
хотел
бы
вновь
I
wouldn’t
want
to
meet
Встретиться
с
той
козой
That
goat
again
Даром
преподаватели
In
vain
did
the
teachers
Время
со
мною
тратили
Waste
time
on
me
Даром
со
мною
мучался
In
vain
did
the
most
skillful
magus
Самый
искусный
маг
Torment
himself
with
me
Да,
да,
да!
Yes,
yes,
yes!
Мудрых
преподавателей
The
wise
teachers
Слушал
я
невнимательно
I
listened
to
them
inattentively
Всё,
что
ни
задавали
мне
Everything
that
they
ordered
me
Делал
я
кое-как!
I
did
anyhow!
Сделать
хотел
утюг
I
wanted
to
make
an
iron
Слон
получился
вдруг
But
suddenly
an
elephant
turned
out
Крылья
как
у
пчелы
Wings
like
a
bee’s
Вместо
ушей
— цветы
Flowers
instead
of
ears
Ночью
мне
снится
сон
At
night
I
dream
Плачут
коза
и
слон
The
goat
and
the
elephant
cry
Плачут
и
говорят
They
cry
and
say
"Что
с
нами
сделал
ты?
"What
have
you
done
with
us?
Что
с
нами
сделал
ты?!"
What
have
you
done
with
us?!"
Даром
преподаватели
In
vain
did
the
teachers
Время
со
мною
тратили
Waste
time
on
me
Даром
со
мною
мучался
In
vain
did
the
most
skillful
magus
Самый
искусный
маг
Torment
himself
with
me
Да,
да,
да!
Yes,
yes,
yes!
Мудрых
преподавателей
The
wise
teachers
Слушал
я
невнимательно
I
listened
to
them
inattentively
Всё,
что
ни
задавали
мне
Everything
that
they
ordered
me
Делал
я
кое-как!
I
did
anyhow!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дербенёв л.п., зацепин а.с.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.