Текст и перевод песни Алла Пугачёва - Озеро Надежды
Озеро Надежды
Lake of Hope
Мне
влюбиться
слишком
рано,
I
fell
in
love
too
early,
А
быть
может,
слишком
поздно,
Or
maybe
too
late,
Никому
не
верю
я,
как
прежде.
I
don't
trust
anyone
as
I
used
to.
Море
Счастья
обмелело,
The
Sea
of
Happiness
has
dried
up,
И
река
Любви
замерзла,
And
the
River
of
Love
has
frozen,
Но
осталось
озеро
Надежды.
But
the
Lake
of
Hope
remains.
Море
Счастья
обмелело,
The
Sea
of
Happiness
has
dried
up,
И
река
Любви
замерзла,
And
the
River
of
Love
has
frozen,
Но
осталось
озеро
Надежды.
But
the
Lake
of
Hope
remains.
Озеро
Надежды,
все,
как
есть,
прими,
Lake
of
Hope,
accept
everything
as
it
is,
Пусть
никто
не
понял
- ты
меня
пойми!
Let
no
one
understand
- you
understand
me!
Озеро
Надежды,
имя
назови
Lake
of
Hope,
name
it
И
скажи,
куда
мне
деться
от
моей
любви...
And
tell
me
where
I
can
go
from
my
love...
Треснет
зеркало
в
прихожей,
A
mirror
will
crack
in
the
hallway,
На
гитаре
лопнут
струны,
The
strings
on
the
guitar
will
break,
Я
надену
белые
одежды.
I
will
put
on
white
clothes.
За
собой
захлопну
двери,
I
will
slam
the
door
behind
me,
И
однажды
в
полнолунье
And
one
day
at
the
full
moon
Я
приду
на
озеро
Надежды.
I
will
come
to
the
Lake
of
Hope.
За
собой
захлопну
двери,
I
will
slam
the
door
behind
me,
И
однажды
в
полнолунье
And
one
day
at
the
full
moon
Я
приду
на
озеро
Надежды.
I
will
come
to
the
Lake
of
Hope.
Озеро
Надежды,
все,
как
есть,
прими,
Lake
of
Hope,
accept
everything
as
it
is,
Пусть
никто
не
понял
- ты
меня
пойми!
Let
no
one
understand
- you
understand
me!
Озеро
Надежды,
имя
назови
Lake
of
Hope,
name
it
И
скажи,
куда
мне
деться
от
моей
любви...
And
tell
me
where
I
can
go
from
my
love...
Ты
прости
меня,
мой
ангел,
Forgive
me,
my
angel,
Что
хранил
меня
напрасно
-
That
I
kept
you
in
vain
-
Не
могу
я
быть
такой,
как
прежде.
I
cannot
be
the
same
as
before.
Озеро
Надежды,
все,
как
есть,
прими,
Lake
of
Hope,
accept
everything
as
it
is,
Пусть
никто
не
понял
- ты
меня
пойми!
Let
no
one
understand
- you
understand
me!
Озеро
Надежды,
имя
назови
Lake
of
Hope,
name
it
И
скажи,
куда
мне
деться
от
моей
любви...
And
tell
me
where
I
can
go
from
my
love...
Озеро
Надежды,
все,
как
есть,
прими,
Lake
of
Hope,
accept
everything
as
it
is,
Пусть
никто
не
понял
- ты
меня
пойми!
Let
no
one
understand
- you
understand
me!
Озеро
Надежды,
имя
назови
Lake
of
Hope,
name
it
И
скажи,
куда
мне
деться
от
моей
любви...
And
tell
me
where
I
can
go
from
my
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.