Алла Пугачёва - Я больше не ревную - перевод текста песни на немецкий

Я больше не ревную - Алла Пугачёваперевод на немецкий




Я больше не ревную
Ich bin nicht mehr eifersüchtig
Я наравне с другими
Ich stehe gleichberechtigt mit anderen
Хочу тебе служить
Möchte ich dir dienen
От ревности сухими
Mit vor Eifersucht trockenen
Губами ворожить
Lippen prophezeie ich
Не утоляет слово
Das Wort stillt nicht den Durst
Мне пересохших уст
Meiner ausgedörrten Lippen
И без тебя мне снова
Und ohne dich wird wieder
Дремучий воздух пуст
Die schwüle Luft so leer
Я больше не ревную, я больше не ревную, я тебя зову
Ich bin nicht mehr eifersüchtig, ich bin nicht mehr eifersüchtig, ich rufe dich
И всё, чего хочу я, и всё, чего хочу я, я вижу наяву
Und alles, was ich will, und alles, was ich will, sehe ich nun in Wirklichkeit
И всё, чего хочу я, и всё, чего хочу я, я вижу наяву
Und alles, was ich will, und alles, was ich will, sehe ich nun in Wirklichkeit
Я больше не ревную, я больше не ревную, но я тебя зову
Ich bin nicht mehr eifersüchtig, ich bin nicht mehr eifersüchtig, doch ich rufe dich
Я больше не ревную
Ich bin nicht mehr eifersüchtig
Но я тебя хочу
Doch ich begehre dich
Сама себя несу я
Mich selbst bringe ich dar
Как жертву палачу
Wie ein Opfer dem Henker
Тебя не назову я
Dich nenne ich nicht
Ни радость, ни любовь
Weder Freude noch Liebe
На дикую, чужую
Mit fremdem und wildem
Мне подменили кровь
Blut wurde ich vertauscht
Я больше не ревную, я больше не ревную, я тебя зову
Ich bin nicht mehr eifersüchtig, ich bin nicht mehr eifersüchtig, ich rufe dich
И всё, чего хочу я, и всё, чего хочу я, я вижу наяву
Und alles, was ich will, und alles, was ich will, sehe ich nun in Wirklichkeit
И всё, чего хочу я, и всё, чего хочу я, я вижу наяву
Und alles, was ich will, und alles, was ich will, sehe ich nun in Wirklichkeit
Я больше не ревную, я больше не ревную, но я тебя зову
Ich bin nicht mehr eifersüchtig, ich bin nicht mehr eifersüchtig, doch ich rufe dich
Ай, слышишь? Зову, зову
Ah, hörst du? Ich rufe, rufe
Не ревную, зову, зову, ай
Bin nicht eifersüchtig, rufe, rufe, ah
И словно преступленье
Und wie ein Verbrechen
Меня к тебе влечёт
Zieht es mich zu dir
Искусанный в смятенье
Im Aufruhr zerbissener
Вишнёвый нежный рот
Kirschroter zarter Mund
Ещё одно мгновенье
Nur einen Augenblick
И тебе я скажу
Und ich sage dir
Не радость, а мученье
Keine Freude, sondern Qual
В тебе я нахожу
Finde ich in dir
Я больше не ревную, я больше не ревную, я тебя зову
Ich bin nicht mehr eifersüchtig, ich bin nicht mehr eifersüchtig, ich rufe dich
И всё, чего хочу я, и всё, чего хочу я, я вижу наяву
Und alles, was ich will, und alles, was ich will, sehe ich nun in Wirklichkeit
И всё, чего хочу я, и всё, чего хочу я, я вижу наяву
Und alles, was ich will, und alles, was ich will, sehe ich nun in Wirklichkeit
Я больше не ревную, я больше не ревную, но я тебя зову
Ich bin nicht mehr eifersüchtig, ich bin nicht mehr eifersüchtig, doch ich rufe dich
М-м, зову тебя, зову
Hmm, rufe dich, rufe
Зову, зову, зову, м-м
Rufe, rufe, rufe, hmm
Зову-у
Rufe-e
М-хм, м-м, зову
M-hmm, m-m, rufe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.