Алмас Багратиони - Моё богатство - это ты - перевод текста песни на английский




Моё богатство - это ты
My Treasure Is You
Зажгу камин пусть веет жаром
I'll light the fireplace, let the warmth flow,
Пусть тают звёзды-угольки (угольки)
Let the stars melt like embers (embers)
Не надо мне богатства даром
I don't need riches freely bestowed,
Моё богатство - это ты
My treasure is you.
Прижмись ко мне, прижмись щекою
Press close to me, cheek to cheek,
Погладь меня под сердца стук
Caress me, feel my heart beat,
Твоя любовь две жизни стоит
Your love is worth two lifetimes, my sweet,
Моя жена, мой верный друг
My wife, my faithful friend, complete.
Для счастья нам так мало надо
For happiness, we need so little, you see,
Кусочек солнца, блеск луны
A piece of sun, the moon's soft gleam,
Огонь свечи и смех в награду
A candle's flame, your laughter rewarding me,
Любимой женщины жены
My beloved wife, my cherished dream.
Для счастья нам так мало надо
For happiness, we need so little, you see,
Кусочек солнца, блеск луны
A piece of sun, the moon's soft gleam,
Огонь свечи и смех в награду
A candle's flame, your laughter rewarding me,
Любимой женщины жены
My beloved wife, my cherished dream.
Горят дрова, горят поленья
The wood burns bright, the logs ablaze,
Тепло огня согреет плед
The fire's warmth will warm the spread,
Уверен я в том без сомненья
I know for sure, without a doubt, always,
Со мною та, что краше нет
With me is she, the fairest maid.
Хвала тебе Господь за чудо
Praise to you, Lord, for this miracle of love,
Хвала за то, что мы вдвоём
Praise for us being together as one,
Клянусь тебе везде и всюду
I swear to you, everywhere, above,
Беречь её волшебный сон
To protect her magical sleep, 'til the morning sun.
Для счастья нам так мало надо
For happiness, we need so little, you see,
Кусочек солнца, блеск луны
A piece of sun, the moon's soft gleam,
Огонь свечи и смех в награду
A candle's flame, your laughter rewarding me,
Любимой женщины жены
My beloved wife, my cherished dream.
Для счастья нам так мало надо
For happiness, we need so little, you see,
Кусочек солнца, блеск луны
A piece of sun, the moon's soft gleam,
Огонь свечи и смех в награду
A candle's flame, your laughter rewarding me,
Любимой женщины жены
My beloved wife, my cherished dream.
Для счастья нам так мало надо
For happiness, we need so little, you see,
Кусочек солнца, блеск луны
A piece of sun, the moon's soft gleam,
Огонь свечи и смех в награду
A candle's flame, your laughter rewarding me,
Любимой женщины жены
My beloved wife, my cherished dream.
Для счастья нам так мало надо
For happiness, we need so little, you see,
Кусочек солнца, блеск луны
A piece of sun, the moon's soft gleam,
Огонь свечи и смех в награду
A candle's flame, your laughter rewarding me,
Любимой женщины жены
My beloved wife, my cherished dream.





Авторы: сурский евгений, агасаров сиран


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.