Луна
отражается
мутно
Der
Mond
spiegelt
sich
trüb
wider
Раздеться,
одеться,
раздеться,
набросить
Ausziehen,
anziehen,
ausziehen,
etwas
überwerfen
Твой
друг
не
заметит
как
будто
Dein
Freund
wird
es
nicht
bemerken,
als
ob
(Твой
друг
не
заметит
как
будто)
(Dein
Freund
wird
es
nicht
bemerken,
als
ob)
Как
будто
не
друг
он
и
нет
его
вовсе
Als
ob
er
kein
Freund
wäre
und
gar
nicht
existiert
Прогулки
по
улкам
под
вечер
Spaziergänge
durch
die
Gassen
am
Abend
Посылки
на
утро
с
помятым
букетом
Päckchen
am
Morgen
mit
einem
zerknitterten
Blumenstrauß
Проснулась
на
первом
же
встречном
Aufgewacht
beim
erstbesten
Entgegenkommenden
(Проснулась
на
первом
же
встречном)
(Aufgewacht
beim
erstbesten
Entgegenkommenden)
Уснула
с
помятым
счастливым
билетом
Eingeschlafen
mit
einer
zerknitterten,
glücklichen
Fahrkarte
Ни
песен,
ни
строчки
Keine
Lieder,
keine
Zeile
Взорваться
к
рассвету
Explodieren
zur
Morgendämmerung
То
ли
мы
лётчики
Sind
wir
Piloten
То
ли
поэты
мы
Oder
sind
wir
Dichter
То
ли
поэтому
Oder
vielleicht
deswegen
Только
поэтому
Nur
deswegen
Медленно
падаем
Fallen
wir
langsam
Медленно,
медленно
Langsam,
langsam
Накапала
кофе
на
пальцы
Kaffee
auf
die
Finger
getropft
Наплакала
в
трубку
с
ночными
гудками
Ins
Telefon
geweint
mit
nächtlichen
Anrufen
Она
не
замедлит
остаться
Sie
wird
nicht
zögern
zu
bleiben
(Она
не
замедлит
остаться)
(Sie
wird
nicht
zögern
zu
bleiben)
А
он
не
заметит
её,
не
узнает
Aber
er
wird
sie
nicht
bemerken,
nicht
erkennen
Царапала
адрес
на
клочьях
Die
Adresse
auf
Fetzen
gekritzelt
С
табачными
крошками
в
джинсах
носила
Mit
Tabakkrümeln
in
den
Jeans
getragen
Твой
друг
не
придёт
к
тебе
ночью
Dein
Freund
wird
dich
nachts
nicht
besuchen
kommen
(Твой
друг
не
придёт
к
тебе
ночью)
(Dein
Freund
wird
dich
nachts
nicht
besuchen
kommen)
Он
несколько
пьян
для
такой
вот
мессии
Er
ist
etwas
zu
betrunken
für
solch
eine
Mission
Ни
песен,
ни
строчки
Keine
Lieder,
keine
Zeile
Взорваться
к
рассвету
Explodieren
zur
Morgendämmerung
То
ли
мы
лётчики
Sind
wir
Piloten
То
ли
поэты
мы
Oder
sind
wir
Dichter
То
ли
поэтому
Oder
vielleicht
deswegen
Только
поэтому
Nur
deswegen
Медленно
падаем
Fallen
wir
langsam
Медленно,
медленно
Langsam,
langsam
Ни
песен,
ни
строчки
Keine
Lieder,
keine
Zeile
Взорваться
к
рассвету
Explodieren
zur
Morgendämmerung
То
ли
мы
лётчики
Sind
wir
Piloten
То
ли
поэты
мы
Oder
sind
wir
Dichter
То
ли
поэтому
Oder
vielleicht
deswegen
Только
поэтому
Nur
deswegen
Медленно
падаем
Fallen
wir
langsam
Медленно,
медленно
Langsam,
langsam
Медленно
падаем
Fallen
wir
langsam
Медленно,
медленно
Langsam,
langsam
Медленно
падаем
Fallen
wir
langsam
Медленно,
медленно
Langsam,
langsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.