Текст и перевод песни Алсу - Босиком
Дождь,
катится
дождь
Rain,
rolling
rain
И
вода
бежит
сквозь
пальцы.
And
water
runs
through
fingers.
Ну,
что
же
ты
ждешь?-
Well,
what
are
you
waiting
for?-
Это
время
летних
танцев.
This
is
the
time
for
summer
dances.
Все
стало
другим:
Everything
has
become
different:
Синим,
золотым,
зеленым.
Blue,
golden,
green.
Был
дождь
проливным,
The
rain
was
torrential,
Стал
таким
простым
и
скромным.
Became
so
simple
and
modest.
Босиком,
только
босиком
Barefoot,
only
barefoot
Под
июльский
гром
и
под
шум
прибоя.
Under
the
July
thunder
and
under
the
sound
of
the
surf.
Босиком,
только
босиком
Barefoot,
only
barefoot
Танцевать
легко
нам
вдвоем
с
тобою.
It's
easy
for
us
two
to
dance.
Сеть,
тонкая
сеть
Web,
a
thin
web
Из
хрустальных
теплых
капель.
Of
crystal
warm
drops.
Петь,
хочеся
петь
Sing,
I
want
to
sing
И
лететь
за
облаками.
And
fly
behind
the
clouds.
Плыть,
в
воздухе
плыть,
Float,
float
in
the
air,
Улыбаться
и
смеяться.
Smile
and
laugh.
Всем
снова
открыть-
To
open
up
to
everyone
again-
Это
время
летних
танцев.
This
is
the
time
for
summer
dances.
Босиком,
только
босиком
Barefoot,
only
barefoot
Под
июльский
гром
и
под
шум
прибоя.
Under
the
July
thunder
and
under
the
sound
of
the
surf.
Босиком,
только
босиком
Barefoot,
only
barefoot
Танцевать
легко
нам
вдвоем
с
тобою.
It's
easy
for
us
two
to
dance.
Босиком,
только
босиком
Barefoot,
only
barefoot
Под
июльский
гром
и
под
шум
прибоя.
Under
the
July
thunder
and
under
the
sound
of
the
surf.
Босиком,
только
босиком
Barefoot,
only
barefoot
Танцевать
легко
нам
вдвоем
с
тобою.
It's
easy
for
us
two
to
dance.
Босиком,
только
босиком
Barefoot,
only
barefoot
Под
июльский
гром
и
под
шум
прибоя.
Under
the
July
thunder
and
under
the
sound
of
the
surf.
Босиком,
только
босиком
Barefoot,
only
barefoot
Танцевать
легко
нам
вдвоем
с
тобою.
It's
easy
for
us
two
to
dance.
Босиком,
только
босиком
Barefoot,
only
barefoot
Под
июльский
гром
и
под
шум
прибоя.
Under
the
July
thunder
and
under
the
sound
of
the
surf.
Босиком,
только
босиком
Barefoot,
only
barefoot
Танцевать
легко
нам
вдвоем
с
тобою.
It's
easy
for
us
two
to
dance.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergey Ovchinnikov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.