Алсу - Мой малыш - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Алсу - Мой малыш




Мой малыш
My Little One
Вечер ласковый окутал шумный город.
A gentle evening embraces the bustling city.
Затихает все до самого утра.
Everything quiets down until the morning light.
Сон чудесный мы увидим очень скоро.
We'll see a wonderful dream very soon.
И игрушкам и ребятам спать пора.
It's time for both toys and children to sleep tight.
Что-то шепчут нам мерцающие звезды.
The twinkling stars whisper something to us.
И далекая печальная луна.
And the distant, melancholic moon.
Засыпай скорей. Ведь очень-очень поздно.
Fall asleep quickly, it's very, very late.
Нас окутают покой и тишина.
Peace and quiet will envelop us soon.
Я пою тебе в сиянье ночном.
I sing to you in the night's radiance.
Сны волшебные летят в каждый дом.
Magical dreams fly to every home.
Малышам хотят приснится скорей.
Little ones want to dream them soon.
Чтобы стал наш мир немного добрей.
So that our world becomes a little kinder.
Я пою тебе в сиянье ночном.
I sing to you in the night's radiance.
Ночь укроет нас небесным крылом.
The night will cover us with its celestial wing.
Ты в кроватке, как на облаке спишь,
You sleep in your crib, like on a cloud,
Мой малыш!
My little one!
Быть с тобою хочу я каждую минуту
I want to be with you every minute
Для тебя я колыбельную пою.
For you, I sing this lullaby.
Ну а завтра ты проснувшись рано утром.
And tomorrow, when you wake up early in the morning,
Скажешь: "Мама, как же я тебя люблю!"
You'll say: "Mommy, how much I love you!"
Пожелаю я тебе спокойной ночи.
I wish you a good night.
Льется песня в бесконечной синеве.
The song flows in the endless blue.
Ночь пройдет и нас с тобой я знаю точно
The night will pass and I know for sure
Вновь улыбкой встретит радостный рассвет.
A joyful dawn will greet us with a smile again.
Я пою тебе в сиянье ночном.
I sing to you in the night's radiance.
Сны волшебные летят в каждый дом.
Magical dreams fly to every home.
Малышам хотят приснится скорей.
Little ones want to dream them soon.
Чтобы стал наш мир немного добрей.
So that our world becomes a little kinder.
Я пою тебе в сиянье ночном.
I sing to you in the night's radiance.
Ночь укроет нас небесным крылом.
The night will cover us with its celestial wing.
Ты в кроватке, как на облаке спишь,
You sleep in your crib, like on a cloud,
Мой малыш! Мой малыш!
My little one! My little one!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.