Alsou - Osen' - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alsou - Osen'




Osen'
Autumn
Вот и окончилось тихое лето, ночи длиннее, всё дальше рассветы,
And so the tranquil summer has ended, the nights are longer, the dawns are further,
Музыка звёздная, листьев кружение - так начинается песня осенняя.
Celestial music, swirling leaves - thus begins the autumn song.
Осень - это сны листопада, нет, не надо, слов не надо.
Autumn - these are dreams of falling leaves, no, no need, no need for words.
Осень и любовь ходят рядом, где-то рядом, с нами рядом.
Autumn and love walk side by side, somewhere nearby, with us nearby.
Это сон для него, для него одного, только он ещё не знает ничего, только он ещё не знает ничего.
This is a dream for him, for him alone, only he doesn't know anything yet, only he doesn't know anything yet.
Воздух всё чище, а звуки всё тише, с каждой минутой всё ближе и ближе
The air is increasingly clear, and the sounds are increasingly quiet, with each minute it draws closer
Встреча случайная, взглядов сплетение - так начинается песня осенняя.
A chance meeting, a tangle of glances - thus begins the autumn song.
Осень - это сны листопада, нет, не надо, слов не надо.
Autumn - these are dreams of falling leaves, no, no need, no need for words.
Осень и любовь ходят рядом, где-то рядом, с нами рядом.
Autumn and love walk side by side, somewhere nearby, with us nearby.
Это сон для него, для него одного, только он ещё не знает ничего, только он ещё не знает ничего.
This is a dream for him, for him alone, only he doesn't know anything yet, only he doesn't know anything yet.
Осень - это сны листопада, нет, не надо, слов не надо.
Autumn - these are dreams of falling leaves, no, no need, no need for words.
Осень и любовь ходят рядом, где-то рядом, с нами рядом.
Autumn and love walk side by side, somewhere nearby, with us nearby.
Это сон для него, для него одного, только он ещё не знает ничего, только он ещё не знает ничего.
This is a dream for him, for him alone, only he doesn't know anything yet, only he doesn't know anything yet.
Жаль, что он еще не знает ничего.
It's a shame that he doesn't know anything yet.





Авторы: Alexander Shevchenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.