Альберт Асадуллин - Дорога без конца - перевод текста песни на немецкий




Дорога без конца
Der Weg ohne Ende
Кто породнил нашу жизнь
Wer hat unser Leben verbunden
С дорогой без конца?
Mit dem Weg ohne Ende?
Только любовь, только любовь
Nur die Liebe, nur die Liebe
Кто повенчал в этом мире
Wer hat in dieser Welt vermählt
Песню и певца?
Das Lied und den Sänger?
Только любовь, только любовь
Nur die Liebe, nur die Liebe
Дорога без конца
Der Weg ohne Ende
Дорога без начала и конца
Der Weg ohne Anfang und Ende
Всегда в толпе
Immer in der Menge
Всегда один из многих
Immer einer von vielen
Но вернее многих ты
Aber treuer als viele liebst du
Любишь песни и цветы
Lieder und Blumen
Любишь вкус воды и хлеба
Liebst den Geschmack von Wasser und Brot
И подолгу смотришь в небо
Und schaust lange in den Himmel
И никто тебя не ждёт
Und niemand wartet auf dich
Дорога без конца
Der Weg ohne Ende
Дорога без начала и конца
Der Weg ohne Anfang und Ende
Свисти, как птица
Pfeife wie ein Vogel
И не жди награды
Und erwarte keine Belohnung
Нет на свете тишины
Es gibt keine Stille auf der Welt
Только плач твоей струны
Nur das Weinen deiner Saite
Только вечность дарит звуки
Nur die Ewigkeit schenkt Klänge
Да в груди огонь жестокий
Und in der Brust ein grausames Feuer
Твой единственный огонь
Dein einziges Feuer
Кто подсказал
Wer hat eingegeben
Эту музыку твоей душе?
Diese Musik deiner Seele?
Только любовь, только любовь
Nur die Liebe, nur die Liebe
Кто повторит
Wer wird wiederholen
Тихим голосом твои слова?
Mit leiser Stimme deine Worte?
Только любовь, только любовь
Nur die Liebe, nur die Liebe
Дорога без конца
Der Weg ohne Ende
И музыка, которой нет конца
Und Musik, die kein Ende hat
Они тебя вовеки не обманут
Sie werden dich niemals täuschen
Ну а если спросят вдруг
Und wenn sie plötzlich fragen
Где любимая и друг
Wo die Geliebte und der Freund sind
Промолчи в ответ с улыбкой
Schweige lächelnd zur Antwort
Пусть никто не видит сердце
Lass niemanden das Herz sehen
Поседевшим от разлук
Das vom Abschied ergraut ist
Дорога без конца
Der Weg ohne Ende
Она когда-то выбрала тебя
Er hat dich einst erwählt
Твои шаги, твою печаль и песню
Deine Schritte, deine Trauer und dein Lied
Только вот идти по ней
Nur auf ihm zu gehen
С каждым шагом всё больней
Wird mit jedem Schritt schmerzlicher
С каждой ночью всё светлее
Mit jeder Nacht heller
С каждым словом всё смертельней
Mit jedem Wort tödlicher
С каждой песней всё трудней
Mit jedem Lied schwerer
Дорога без конца
Der Weg ohne Ende
Дорога без начала и конца
Der Weg ohne Anfang und Ende
Дорога без конца
Der Weg ohne Ende
Дорога без конца
Der Weg ohne Ende





Авторы: Albert Asadullin, с. куприянова, т. калинина


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.