Альбина Джанабаева - Пошел вон - перевод текста песни на немецкий

Пошел вон - Альбина Джанабаеваперевод на немецкий




Пошел вон
Geh weg
Моё имя
Mein Name
Могло бы звучать иначе
Könnte anders klingen
Мелодичней
Melodischer
Чем в этих устах жестоких
Als in diesen grausamen Lippen
Не звони мне
Ruf mich nicht an
Не то, я опять заплачу
Sonst weine ich wieder
Почему, ты мне ответь, я твоя, всего на треть
Warum, antworte mir, ich bin dein, nur zu einem Drittel
И до коли, мне в огне гореть
Und bis wann muss ich im Feuer brennen
Пошёл вон, я не сошла с ума
Geh weg, ich bin nicht verrückt geworden
Пошёл вон, я всё решу сама
Geh weg, ich werde alles selbst entscheiden
Только имени моего лихом не поминай
Nur meinen Namen erwähne nicht leichtfertig
Безымянная я, отныне
Namenlos bin ich von nun an
Пошёл вон, к ней в утренний туман
Geh weg, zu ihr in den Morgentau
Пошёл вон, пей свой самообман
Geh weg, trink deine Selbsttäuschung
Только имени моего лихом не поминай
Nur meinen Namen erwähne nicht leichtfertig
У неё тебя не отнимут
Sie wird dir nicht weggenommen
Мне не больно
Es tut mir nicht weh
Ведь ты же хранил мне верность
Denn du hast mir die Treue bewahrt
В эпизодах
In Episoden
Дозволенных нам судьбою
Die uns vom Schicksal erlaubt waren
В треугольник
In ein Dreieck
Закованы мы как в крепость
Eingeschlossen wie in einer Festung
Почему, ты мне ответь, я твоя, всего на треть
Warum, antworte mir, ich bin dein, nur zu einem Drittel
И до коли, мне в огне гореть
Und bis wann muss ich im Feuer brennen
Пошёл вон, я не сошла с ума
Geh weg, ich bin nicht verrückt geworden
Пошёл вон, я всё решу сама
Geh weg, ich werde alles selbst entscheiden
Только имени моего лихом не поминай
Nur meinen Namen erwähne nicht leichtfertig
Безымянная я, отныне
Namenlos bin ich von nun an
Пошёл вон, к ней в утренний туман
Geh weg, zu ihr in den Morgentau
Пошёл вон, пей свой самообман
Geh weg, trink deine Selbsttäuschung
Только имени моего лихом не поминай
Nur meinen Namen erwähne nicht leichtfertig
У неё тебя не отнимут
Sie wird dir nicht weggenommen
Пошёл вон
Geh weg
Пошёл вон
Geh weg
Только имени моего лихом не поминай
Nur meinen Namen erwähne nicht leichtfertig
Безымянная я, отныне
Namenlos bin ich von nun an
Пошёл вон, к ней в утренний туман
Geh weg, zu ihr in den Morgentau
Пошёл вон, пей свой самообман
Geh weg, trink deine Selbsttäuschung
Только имени моего лихом не поминай
Nur meinen Namen erwähne nicht leichtfertig
У неё тебя не отнимут
Sie wird dir nicht weggenommen





Авторы: константин меладзе


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.