На
свете
роза
одна
цвела
Auf
der
Welt
blühte
eine
Rose
allein
И
ранней
розой
она
была
Und
eine
frühe
Rose
war
sie
Сорвать
ту
розу
я
был
готов
Ich
war
bereit,
diese
Rose
zu
pflücken
Но
побоялся
её
шипов
Aber
ich
fürchtete
ihre
Dornen
О
роза,
роза,
роза
я
закричал
Oh
Rose,
Rose,
Rose,
schrie
ich
Зачем
я
роза
тебя
не
сорвал
Warum,
Rose,
habe
ich
dich
nicht
gepflückt?
Зачем
боялся
я
шипов
твоих
Warum
fürchtete
ich
deine
Dornen?
Теперь
больше
розы
нет
Jetzt
gibt
es
die
Rose
nicht
mehr
Так
получилось
я
уезжал
So
geschah
es,
ich
reiste
ab
И
на
прощание
тебе
сказал
Und
zum
Abschied
sagte
ich
dir
О,
роза,
роза
дождись
меня
Oh,
Rose,
Rose,
warte
auf
mich
Вернусь
к
тебя
я
любимая
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren,
meine
Geliebte
О
роза,
роза,
роза
я
закричал
Oh
Rose,
Rose,
Rose,
schrie
ich
Зачем
я
роза
тебя
не
сорвал
Warum,
Rose,
habe
ich
dich
nicht
gepflückt?
Зачем
боялся
я
шипов
твоих
Warum
fürchtete
ich
deine
Dornen?
Теперь
больше
розы
нет
Jetzt
gibt
es
die
Rose
nicht
mehr
Даю
друзья
вам
один
совет
Freunde,
ich
gebe
euch
einen
Rat
Ищите
розу
до
20
лет
Sucht
die
Rose,
bis
ihr
20
Jahre
alt
seid
А
рвите
розу
верните
цвет
Und
pflückt
die
Rose
in
ihrer
Pracht
Пока
тем
розам
16
лет
Solange
diese
Rosen
16
Jahre
alt
sind
О
роза,
роза,
роза
я
закричал
Oh
Rose,
Rose,
Rose,
schrie
ich
Зачем
я
роза
тебя
не
сорвал
Warum,
Rose,
habe
ich
dich
nicht
gepflückt?
Зачем
боялся
я
шипов
твоих
Warum
fürchtete
ich
deine
Dornen?
(Теперь
больше
розы
нет)
(Jetzt
gibt
es
die
Rose
nicht
mehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: амирхан масаев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.