Александру Невскому
An Alexander Newski
Что
задумался,
княже
Worüber
sinnierst
du,
Fürst?
Что
за
думка
тревожит
Welcher
Gedanke
quält
dich?
Снова
меч
ты
поднял
Wieder
hast
du
dein
Schwert
erhoben,
Снова
надо
решать
Wieder
musst
du
entscheiden.
Как
и
прежде
на
страже
Wie
zuvor
stehst
du
auf
der
Wacht,
Помоги
тебе
Боже
Gott
helfe
dir,
Уберечь
от
огня
vor
dem
Feuer
zu
bewahren
Нашу
Родину-мать
unsere
Mutter
Heimat.
И
опять
над
Невой
Und
wieder
über
der
Newa
Закружилась
лебедушка
dreht
sich
ein
Schwänchen,
Ей
ронять
не
впервой
es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
sie
fallen
lässt
Свои
белые
перышки
ihre
weißen
Federchen.
Коршун
черный
кружит
Ein
schwarzer
Milan
kreist
Над
Россией-лебедушкой
über
Russland,
dem
Schwänchen,
Благоверный
спешит
der
Glaubensstarke
eilt
На
родную
сторонушку
zur
heimatlichen
Seite.
Догорает
свеча
Die
Kerze
brennt
nieder,
Но
не
гаснет
надежда
aber
die
Hoffnung
erlischt
nicht,
Что
падет
от
меча
dass
durch
das
Schwert
fallen
wird,
Взявший
в
руки
меч
прежде
wer
zuvor
das
Schwert
ergriff.
Православная
мать
Die
orthodoxe
Mutter,
Твоя,
княже,
рыдает
deine,
Fürst,
weint,
Православная
Русь
das
orthodoxe
Russland
Тебя,
князь,
ожидает
erwartet
dich,
Fürst.
И
опять
над
Невой
Und
wieder
über
der
Newa
Закружилась
лебедушка
dreht
sich
ein
Schwänchen,
Ей
ронять
не
впервой
es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
sie
fallen
lässt
Свои
белые
перышки
ihre
weißen
Federchen.
Коршун
черный
кружит
Ein
schwarzer
Milan
kreist
Над
Россией-лебедушкой
über
Russland,
dem
Schwänchen,
Благоверный
спешит
der
Glaubensstarke
eilt
На
родную
сторонушку
zur
heimatlichen
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анатолий кашка
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.