Анатолий Кашка - Забывай - перевод текста песни на немецкий

Забывай - Анатолий Кашкаперевод на немецкий




Забывай
Vergiss
А я помню, мела метель
Ich erinnere mich, es stürmte ein Schneesturm,
Сыпал снег мне в глаза песок
Schnee fiel mir wie Sand in die Augen,
И стелила судьба постель
Und das Schicksal bereitete das Bett,
И застыл в ожидании висок
Und die Schläfe erstarrte in Erwartung.
И летел в бесконечность крик
Und ein Schrei flog in die Unendlichkeit,
Пережив беспощадность звезд
Überlebte die Gnadenlosigkeit der Sterne,
Миллионами лет был миг
Ein Augenblick dauerte Millionen von Jahren,
Океанами капельки слез
Ozeane aus Tränentropfen.
Как же так, запоздалый трамвай
Wie konnte es sein, die verspätete Straßenbahn
Едет мимо в безликую ночь
Fährt vorbei in die gesichtslose Nacht,
Я на рельсы кладу, забывай
Ich lege auf die Schienen: Vergiss,
Будто может мне это помочь
Als ob mir das helfen könnte.
И дрожит огонек свечи
Und das Flämmchen der Kerze zittert,
И врывается в душу смерч
Und ein Wirbelsturm bricht in die Seele,
И опять мы с тобой ничьи
Und wieder gehören wir niemandem,
Не сумели любовь сберечь
Wir konnten die Liebe nicht bewahren.
Растекается воск
Das Wachs zerfließt
По безумию ночи
Über den Wahnsinn der Nacht,
Не сбылось, не сбылось
Es hat sich nicht erfüllt, nicht erfüllt,
И кричи не кричи
Und schreie oder schreie nicht,
Не сложилась судьба
Das Schicksal hat es nicht gefügt,
Льется боль через край
Der Schmerz fließt über,
Не судьба, не судьба
Es ist nicht das Schicksal, nicht das Schicksal,
Забывай
Vergiss.
И ложится на угли снег
Und Schnee legt sich auf die Glut,
Обожженная плачет душа
Die verbrannte Seele weint,
Для меня ты прекраснее всех
Für mich bist du schöner als alle,
Только нам не дано решать
Nur ist es uns nicht gegeben zu entscheiden.
Одинокий кружит мотылек
Ein einsamer Schmetterling kreist,
Прилетел сквозь метель на свет
Kam durch den Schneesturm zum Licht geflogen,
А на грусть расставания лег
Und auf die Trauer des Abschieds legte sich
Словно шрам этой боли след
Wie eine Narbe die Spur dieses Schmerzes.
Растекается воск
Das Wachs zerfließt
По безумию ночи
Über den Wahnsinn der Nacht,
Не сбылось, не сбылось
Es hat sich nicht erfüllt, nicht erfüllt,
И кричи, не кричи
Und schreie, oder schreie nicht,
Не сложилась судьба
Das Schicksal hat es nicht gefügt,
Льется боль через край
Der Schmerz fließt über,
Не судьба, не судьба
Es ist nicht das Schicksal, nicht das Schicksal,
Забывай
Vergiss.
Растекается воск
Das Wachs zerfließt
По безумию ночи
Über den Wahnsinn der Nacht,
Не сбылось, не сбылось
Es hat sich nicht erfüllt, nicht erfüllt,
И кричим, не кричим
Und wir schreien oder schreien nicht,
Не сложилась судьба
Das Schicksal hat es nicht gefügt,
Льется боль через край
Der Schmerz fließt über,
Не судьба, не судьба
Es ist nicht das Schicksal, nicht das Schicksal,
Забывай
Vergiss.





Авторы: эльвира тугушева


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.