Анатолий Кашка - Панель - перевод текста песни на немецкий

Панель - Анатолий Кашкаперевод на немецкий




Панель
Die Tafel
Отстучат каблучки по ночным тротуарам
Deine Absätze klappern über die nächtlichen Bürgersteige,
Ты с охоты вернешься домой
Du kehrst von der Jagd nach Hause zurück.
Не к себе, нет, в квартирку с обшарпанно старой
Nicht zu dir, nein, in eine kleine Wohnung mit einer schäbig alten,
Опостылевшей серой стеной
Verhassten grauen Wand.
Боже мой
Mein Gott,
Как же дальше-то жить: холод, наглые фары
Wie soll es weitergehen: Kälte, grelle Scheinwerfer
И наглее, чем фары глаза
Und Augen, die noch greller sind als die Scheinwerfer.
И куда же сложить те ночные кошмары
Und wohin soll ich diese nächtlichen Albträume legen?
Под иконы да образа
Unter die Ikonen und Heiligenbilder?
Боже мой, боже мой, что же это такое
Mein Gott, mein Gott, was ist das nur?
Темнота, пустота, боль в висках
Dunkelheit, Leere, Schmerz in den Schläfen.
Что со мной, это я, сердце как успокоить
Was ist mit mir, das bin ich, wie kann ich mein Herz beruhigen?
Сколько можно: в тисках, в тисках
Wie lange noch: im Schraubstock, im Schraubstock.
Поскорее в деревню свою первым скорым
Schnellstens in mein Dorf mit dem ersten Schnellzug,
И пусть прячут от мамы глаза
Und mögen sie ihre Augen vor meiner Mutter verbergen.
Это все-таки лучше, чем мертвый на скорой
Das ist immer noch besser, als tot auf der Bahre zu liegen,
Под молчащие образа
Unter den schweigenden Heiligenbildern.





Авторы: анатолий кашка


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.