Псалом 22 (Переложение)
Psalm 22 (Übertragung)
Господь,
Пастырь
мой,
так
чего
мне
бояться
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
was
sollte
ich
fürchten,
Пока
он
со
мной,
я
не
буду
нуждаться
Solange
er
bei
mir
ist,
werde
ich
keinen
Mangel
haben.
Злачной
пажитью,
к
водам
тихим
Auf
grünen
Auen,
zu
stillen
Wassern
Водит
он
меня,
Бог
Великий
Führt
er
mich,
mein
großer
Gott.
И
долиною
тени
смертной
Und
wenn
ich
durch
das
Tal
des
Todesschattens
gehe,
Если
я
пойду,
круг
очертит
wird
Er
einen
Kreis
ziehen.
Зла
не
убоюсь,
ты
со
мною
Ich
werde
kein
Übel
fürchten,
denn
Du
bist
bei
mir.
Жезл
и
посох
твой
успокоит
Dein
Stab
und
Deine
Stütze
trösten
mich.
Мою
голову
ты
лелеем
Mein
Haupt
hast
Du
mit
Öl
gesalbt,
Умостил,
и
чаша
полнеет
hast
es
gebettet,
und
der
Kelch
ist
voll.
И
в
ряду
врагов
предо
мною
Und
vor
meinen
Feinden
Трапезу
Господь
приготовил
hast
Du,
Herr,
einen
Tisch
bereitet.
Во
все
дни
мои
твоя
благость
An
allen
meinen
Tagen
wird
Deine
Güte
Вместе
с
милостью
дарит
сладость
zusammen
mit
Deiner
Gnade
mir
Süße
schenken.
Много-много
дней
да
прибудут
Viele,
viele
Tage
werde
ich
В
доме
Господа
вечно
буду
im
Hause
des
Herrn
ewig
bleiben.
Господь,
Пастырь
мой,
так
чего
мне
бояться
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
was
sollte
ich
fürchten,
Пока
он
со
мной,
я
не
буду
нуждаться
Solange
er
bei
mir
ist,
werde
ich
keinen
Mangel
haben.
Злачной
пажитью,
к
водам
тихим
Auf
grünen
Auen,
zu
stillen
Wassern
Водит
он
меня,
Бог
Великий
Führt
er
mich,
mein
großer
Gott.
Аллилуйя
я,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja,
Аллилуйя
я,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анатолий кашка
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.