Анатолий Кашка - Уточки - перевод текста песни на немецкий

Уточки - Анатолий Кашкаперевод на немецкий




Уточки
Entchen
Тишина в камышах заблудилась
Die Stille hat sich im Schilf verirrt,
Побродив по окрестным лесам
nachdem sie durch die umliegenden Wälder streifte.
Помню, в детстве мне чудо приснилось
Ich erinnere mich, dass mir in der Kindheit ein Wunder im Traum erschien,
А теперь в этом чуде я сам
und jetzt bin ich selbst in diesem Wunder.
Где-то там, за сиреневой далью
Irgendwo dort, hinter dem lila Horizont,
Где-то там, где живут облака
irgendwo dort, wo die Wolken leben,
Я оставлю все беды, печали
werde ich all meine Sorgen und Leiden zurücklassen.
Снимет боль мою Божья рука
Gottes Hand wird meinen Schmerz lindern.
Мечту босоногую рукою потрогаю
Ich werde meinen barfüßigen Traum mit der Hand berühren,
Детство, конечно, вернуть нам нельзя
die Kindheit können wir natürlich nicht zurückholen.
Жизни минуточки, будто бы уточки
Die Minuten des Lebens, wie kleine Entchen,
По глади водной в вечность скользят
gleiten auf der Wasseroberfläche in die Ewigkeit.
Благодать твоя, Господи, льется
Deine Gnade, Herr, ergießt sich,
Тихим светом струится с небес
strömt als sanftes Licht vom Himmel.
И душа в отчий дом вновь вернется
Und die Seele kehrt zurück ins Vaterhaus,
Как те уточки в сказочный лес
wie diese Entchen in den Märchenwald.
Мечту босоногую рукою потрогаю
Ich werde meinen barfüßigen Traum mit der Hand berühren,
Детство, конечно, вернуть нам нельзя
die Kindheit können wir natürlich nicht zurückholen.
Жизни минуточки, будто бы уточки
Die Minuten des Lebens, wie kleine Entchen,
По глади водной в вечность скользят
gleiten auf der Wasseroberfläche in die Ewigkeit.
А пока, полюбуюсь закатом
Und jetzt werde ich den Sonnenuntergang bewundern,
А пока, встречу новый рассвет
und jetzt werde ich den neuen Sonnenaufgang begrüßen,
И молитовка по перекатам
und ein kleines Gebet wird über die Stromschnellen fließen
Потечет, защищая от бед
und mich vor Unglück schützen.
Мечту босоногую рукою потрогаю
Ich werde meinen barfüßigen Traum mit der Hand berühren,
Детство, конечно, вернуть нам нельзя
die Kindheit können wir natürlich nicht zurückholen.
Жизни минуточки, будто бы уточки
Die Minuten des Lebens, wie kleine Entchen,
По глади водной в вечность скользят
gleiten auf der Wasseroberfläche in die Ewigkeit.
Жизни минуточки, будто бы уточки
Die Minuten des Lebens, wie kleine Entchen,
По глади водной в вечность скользят
gleiten auf der Wasseroberfläche in die Ewigkeit.





Авторы: кашка анатолий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.