Анатолий Кашка - Уточки - перевод текста песни на английский

Уточки - Анатолий Кашкаперевод на английский




Уточки
Ducks
Тишина в камышах заблудилась
Silence in the reeds got lost
Побродив по окрестным лесам
Wandering through the surrounding forests
Помню, в детстве мне чудо приснилось
I remember, as a child, I had a wonderful dream
А теперь в этом чуде я сам
And now I am in this miracle myself
Где-то там, за сиреневой далью
Somewhere there, beyond the lilac distance
Где-то там, где живут облака
Somewhere there, where the clouds live
Я оставлю все беды, печали
I will leave all the troubles, sorrows
Снимет боль мою Божья рука
The Lord's hand will take away my pain
Мечту босоногую рукою потрогаю
I will touch my barefoot dream with my hand
Детство, конечно, вернуть нам нельзя
Childhood, of course, we cannot return
Жизни минуточки, будто бы уточки
Minutes of life, like ducks
По глади водной в вечность скользят
They glide on the water surface into eternity
Благодать твоя, Господи, льется
Your grace, Lord, is poured out
Тихим светом струится с небес
It flows down from heaven with a quiet light
И душа в отчий дом вновь вернется
And the soul returns to its father's house again
Как те уточки в сказочный лес
Like those ducks into a fabulous forest
Мечту босоногую рукою потрогаю
I will touch my barefoot dream with my hand
Детство, конечно, вернуть нам нельзя
Childhood, of course, we cannot return
Жизни минуточки, будто бы уточки
Minutes of life, like ducks
По глади водной в вечность скользят
They glide on the water surface into eternity
А пока, полюбуюсь закатом
But for now, I will admire the sunset
А пока, встречу новый рассвет
But for now, I will meet a new dawn
И молитовка по перекатам
And a prayer along the rapids
Потечет, защищая от бед
Will flow, protecting from troubles
Мечту босоногую рукою потрогаю
I will touch my barefoot dream with my hand
Детство, конечно, вернуть нам нельзя
Childhood, of course, we cannot return
Жизни минуточки, будто бы уточки
Minutes of life, like ducks
По глади водной в вечность скользят
They glide on the water surface into eternity
Жизни минуточки, будто бы уточки
Minutes of life, like ducks
По глади водной в вечность скользят
They glide on the water surface into eternity





Авторы: кашка анатолий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.