Люди
души
коптят
на
бездымном
огне
People's
souls
smoke
on
a
smokeless
fire
И
смеются
от
счастья,
как
дети.
And
laugh
with
happiness,
like
children.
А
по
чьей-то
сутулой,
склонённой
спине
But
on
someone's
hunched,
stooped
back
Хлещет
плетью
разгневанный
ветер.
The
wind
whips
an
angry
lash.
Над
шеренгой
пустых,
обезличенных
лиц
Over
the
ranks
of
empty,
faceless
faces
Плавно
реют
бездумные
грёзы.
Mindless
dreams
float
smoothly.
А
по
крышам
домов
и
по
стенам
больниц
And
over
the
roofs
of
houses
and
the
walls
of
hospitals
Льются
чьи-то
прозрачные
слёзы...
Someone's
transparent
tears
stream...
Тихо
сердце
стучит
- это
время
моё;
My
heart
beats
quietly
- this
is
my
time;
Я
поспешно
седлаю
коня.
I
hurriedly
saddle
my
horse.
Конь
мой
быстро
домчит
в
те
места,
где
поёт
My
horse
will
quickly
take
me
to
those
places
where
the
Жёлтый
филин,
встречая
меня.
Yellow
owl
sings,
meeting
me.
Хрупко
светит
луна;
из
хрустальных
домов
The
moon
shines
softly;
from
crystal
houses
Раздаётся
то
шёпот,
то
смех.
Whispers
and
laughter
are
heard.
Опускаюсь
со
дна,
поднимаюсь
на
дно,
I
sink
to
the
bottom,
rise
to
the
top,
Растворяюсь,
как
кошка,
во
тьме.
I
dissolve
like
a
cat
in
the
darkness.
Из
простого
огня
соткан
клетчатый
флаг
A
checkered
flag
woven
from
simple
fire
Так
же
чисто,
как
льётся
вода.
As
pure
as
flowing
water.
Посмотри
на
меня
- я
подам
тебе
знак
Look
at
me
- I'll
give
you
a
sign
Ты
со
мною
теперь
на
всегда.
You're
with
me
forever
now.
И
сжималась
рука,
расширялся
зрачок,
My
hand
clenched,
my
pupils
dilated,
Мысли
вялые
шли
чередой.
My
thoughts,
sluggish,
passed
in
procession.
Время
мчалось
вперёд,
как
гигантский
волчок,
Time
rushed
forward
like
a
giant
top,
Сильно
пущенный
чьей-то
рукой.
Spun
hard
by
someone's
hand.
Год
за
десять
- и
мимо
вся
жизнь
пронеслась,
A
year
for
a
decade
- and
our
whole
life
flies
by,
Мысли
были
и
канули
в
вечность.
Thoughts
were
and
have
disappeared
into
eternity.
Ты
и
сам
не
заметил,
как
нить
порвалась.
You
yourself
did
not
notice
how
the
thread
broke.
Тишина,
пустота,
бесконечность...
Silence,
emptiness,
infinity...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.