Анатолий Крупнов - Игрок - перевод текста песни на английский

Игрок - Анатолий Крупновперевод на английский




Игрок
Gambler
День за днём за зелёным сукном
Day after day at the green table
Ты сидишь, как во сне.
You sit as in a dream.
Ты один за игорным столом -
You are alone at the gambling table -
Нет партнёров в игре.
No partners in the game.
На столе - свет удач, звон монет,
On the table - the light of fortune, the sound of coins,
Славы блеск на столе.
The glitter of glory on the table.
Ты в азарте один мечешь банк,
You alone in excitement throw the bank,
Ты прикован к игре.
You are chained to the game.
Вот твоя жизнь - вот это вся твоя жизнь.
This is your life - this is your whole life.
Снова ты полон азарта, сжимая курок.
Again you are full of excitement, squeezing the trigger.
Выигрыш твой - можешь вновь наслаждаться игрой.
Your winnings - you can enjoy the game again.
Жаль, ты давно уже мёртв, одинокий игрок.
It's a pity you've been dead for a long time, lonely gambler.
На столе - крах бесплодных надежд,
On the table - the collapse of fruitless hopes,
И отчаянья крик.
And a cry of despair.
Всё, что было, что будет, что есть,
Everything that was, that will be, that is,
Ты спустил в один миг.
You let down in an instant.
Пепел светлой мечты на столе -
Ashes of bright dreams on the table -
Не везёт игроку.
Unlucky gambler.
И дрожащей рукой пистолет
And with a trembling hand a pistol
Ты подносишь к виску.
You raise it to your temple.
Вот твоя жизнь - вот это вся твоя жизнь.
This is your life - this is your whole life.
Снова ты полон азарта, сжимая курок.
Again you are full of excitement, squeezing the trigger.
Выигрыш твой - можешь вновь наслаждаться игрой.
Your winnings - you can enjoy the game again.
Жаль, ты давно уже мёртв, одинокий игрок.
It's a pity you've been dead for a long time, lonely gambler.
На столе - скукота, пустота,
On the table - boredom, emptiness,
Еле сдержан зевок.
You can hardly hold back a yawn.
Карта вроде бы та, и не та,
The card seems to be the same, and not the same,
И скучает игрок.
And the gambler is bored.
День за днём за зелёным сукном
Day after day at the green table
Ты сидишь как во сне.
You sit like in a dream.
Только жаль, ты давно уже мёртв,
Only it's a pity that you have been dead for a long time,
Только тень на стене.
Just a shadow on the wall.
Вот твоя жизнь - вот это вся твоя жизнь.
This is your life - this is your whole life.
Снова ты полон азарта, сжимая курок.
Again you are full of excitement, squeezing the trigger.
Выигрыш твой - можешь вновь наслаждаться игрой.
Your winnings - you can enjoy the game again.
Жаль, ты давно уже мёртв, одинокий игрок.
It's a pity you've been dead for a long time, lonely gambler.
Вот твоя жизнь, смотри - это вся твоя жизнь.
Here is your life, look - this is your whole life.
Полный простор над твоей головой.
Full expanse above your head.
Можешь летать, а можешь жизнь на земле прожигать.
You can fly, or you can burn your life on earth.
Вот только жаль, ты давно уже мёртв, одинокий герой!
It's just a pity that you have been dead for a long time, lonely hero!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.