Анатолий Крупнов - Стена - перевод текста песни на немецкий

Стена - Анатолий Крупновперевод на немецкий




Стена
Die Mauer
Чувство знакомое - холод бежит по спине.
Ein vertrautes Gefühl Kälte läuft mir den Rücken hinunter.
Чувство преграды - я вновь приближаюсь к стене.
Das Gefühl eines Hindernisses ich nähere mich wieder der Mauer.
Снова на камень рука натыкается: Стой!
Wieder stößt meine Hand auf den Stein: Halt!
Снова стена предлагает вступить с нею в бой.
Wieder fordert die Mauer mich zum Kampf heraus.
Серой громадою высится над головой.
Eine graue Masse erhebt sich über meinem Kopf.
Годы проходят, стена остаётся стеной.
Jahre vergehen, doch die Mauer bleibt, was sie ist.
Сколько потерянных лиц отражает она.
Wie viele verlorene Gesichter spiegelt sie wider.
Сколько потерянных лет за спиной...
Wie viele verlorene Jahre liegen hinter mir...
Стена!
Die Mauer!
В камень шершавый впиваются руки с тоской.
Meine Hände krallen sich verzweifelt in den rauen Stein.
Как в лихорадке бурлит муравейник людской.
Wie im Fieber brodelt der menschliche Ameisenhaufen.
Яркие вспышки на сумрачном небе видны.
Helle Blitze sind am düsteren Himmel zu sehen.
Блики ложатся на вздыбленный гребень стены.
Ihre Lichter fallen auf den aufgewühlten Kamm der Mauer.
Серой громадою высится над головой.
Eine graue Masse erhebt sich über meinem Kopf.
Годы проходят, стена остаётся стеной.
Jahre vergehen, doch die Mauer bleibt, was sie ist.
Сколько потерянных лиц отражает она.
Wie viele verlorene Gesichter spiegelt sie wider.
Сколько потерянных лет за спиной...
Wie viele verlorene Jahre liegen hinter mir...
Стена!
Die Mauer!
Серой громадою высится над головой.
Eine graue Masse erhebt sich über meinem Kopf.
Годы проходят, стена остаётся стеной.
Jahre vergehen, doch die Mauer bleibt, was sie ist.
Сколько потерянных лиц отражает она.
Wie viele verlorene Gesichter spiegelt sie wider.
Сколько потерянных лет за спиной...
Wie viele verlorene Jahre liegen hinter mir...
Стена!
Die Mauer!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.