А
мы
опять
стоим,
и
в
трюме
вода,
Und
wieder
stehen
wir
da,
im
Laderaum
Wasser,
И
ты
опять
твердишь,
что
надо
бежать,
Und
du
sagst
wieder,
wir
müssen
fliehen,
И
ты
опять
твердишь,
что
надо
туда,
Und
du
sagst
wieder,
wir
müssen
dorthin,
Где
не
качает,
сухо
и
есть
чем
дышать.
Wo
es
nicht
schwankt,
trocken
ist
und
Luft
zum
Atmen.
Но
ведь
и
здесь
есть
шанс,
пускай
один
из
десяти,
Aber
hier
gibt
es
auch
eine
Chance,
wenn
auch
nur
eine
von
zehn,
Пусть
время
здесь
вперёд
не
мчится
- ползёт,
Auch
wenn
die
Zeit
hier
nicht
rennt,
sondern
kriecht,
И
пусть
остаться
здесь
сложней,
чем
уйти,
Und
auch
wenn
es
schwerer
ist
zu
bleiben
als
zu
gehen,
Я
всё
же
верю,
что
мне
повезёт.
Ich
glaube
trotzdem,
dass
ich
Glück
habe.
И
я,
я
остаюсь
Und
ich,
ich
bleibe
Там,
где
мне
хочется
быть.
Dort,
wo
ich
sein
möchte.
И
пусть
я
немного
боюсь,
Und
auch
wenn
ich
ein
wenig
Angst
habe,
Но
я,
я
остаюсь,
Ich,
ich
bleibe,
Я
остаюсь,
чтобы
жить!
Ich
bleibe,
um
zu
leben!
Ты
говоришь,
что
здесь
достаточно
зла,
Du
sagst,
hier
gibt's
genug
Böses,
И
ты
спешишь
скорей
отсюда
уйти,
Und
du
willst
schnell
von
hier
weg,
Ты
говоришь,
что
мне
неволя
мила
Du
sagst,
mir
gefällt
die
Gefangenschaft,
И
свято
веришь
в
правду
другого
пути.
Und
glaubst
fest
an
die
Wahrheit
eines
anderen
Wegs.
Бежать
и
плыть,
лететь,
куда
- всё
равно,
Laufen,
schwimmen,
fliegen,
wohin
– egal,
Лишь
бы
туда,
где
нет
и
не
было
нас,
Hauptsache
dahin,
wo
wir
niemals
waren,
Ты
говоришь,
здесь
всё
погибло
давно
Du
sagst,
hier
ist
längst
alles
verloren
И
слишком
много
чужих
среди
нас.
Und
zu
viele
Fremde
unter
uns.
Но
я,
я
остаюсь
Aber
ich,
ich
bleibe
Там,
где
мне
хочется
быть.
Dort,
wo
ich
sein
möchte.
И
пусть
я
немного
боюсь,
Und
auch
wenn
ich
ein
wenig
Angst
habe,
Но
я,
я
остаюсь,
Ich,
ich
bleibe,
Я
остаюсь,
чтобы
жить!
Ich
bleibe,
um
zu
leben!
Я
здесь
привык,
хоть
здесь
я
словно
в
строю,
Ich
bin
hier
gewöhnt,
auch
wenn
ich
wie
in
Reih
und
Glied
stehe,
Я
вижу
всё,
хоть
здесь
и
мало
огней,
Ich
sehe
alles,
auch
wenn
es
hier
wenig
Licht
gibt,
И
на
ногах
я
здесь
так
прочно
стою,
Und
ich
stehe
hier
so
fest
auf
meinen
Füßen,
А
чтоб
стоять,
я
должен
держаться
корней.
Doch
um
zu
stehen,
muss
ich
meine
Wurzeln
halten.
Я
здесь
привык,
я
здесь
не
так
одинок,
Ich
bin
hier
gewöhnt,
hier
bin
ich
nicht
so
allein,
Хоть
иногда,
но
здесь
я
вижу
своих,
Auch
wenn
nur
manchmal,
aber
ich
sehe
hier
meine
Leute,
Когда
начнёт
звенеть
последний
звонок,
Wenn
die
letzte
Glocke
läutet,
Я
буду
здесь,
если
буду
в
живых.
Werde
ich
hier
sein,
wenn
ich
noch
lebe.
Ведь
я,
я
остаюсь
Denn
ich,
ich
bleibe
Там,
где
мне
хочется
быть.
Dort,
wo
ich
sein
möchte.
И
пусть
я
немного
боюсь,
Und
auch
wenn
ich
ein
wenig
Angst
habe,
Но
я,
я
остаюсь,
Ich,
ich
bleibe,
Я
остаюсь,
чтобы
жить!
Ich
bleibe,
um
zu
leben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.